Ejemplos del uso de "капитан порта" en ruso
Я не знаю, но капитан порта задержал наш отход.
I do not know - the harbormaster has put a hold on our disembarking.
У капитана порта случится сердечный приступ, когда он увидит, что мы пошли в море.
The harbor master have a heart attack when you see we went to the sea.
Мы столкнулись с препятствием в офисе капитана порта.
We struck a snag at the harbourmaster's office.
Джозеф Вонг из компании «Ориентал тимбер корпорейшн» и его капитан порта Бьюкенен предоставили Группе всю запрошенную информацию о передвижениях судов через Бьюкенен.
Joseph Wong of the Oriental Timber Corporation and his port master in Buchanan provided the Panel with all the information they requested about ship movements through Buchanan.
Капитан и его невеста приступили к работе по созданию отделения, аренде конторских помещений в районе порта, где находилась шхуна, а также закупке канцелярского оборудования, в том числе факса, копировальной машины, телефона, письменного стола, компьютера.
The captain and his fiancée proceeded to establish the office, renting office space near the harbour where the boat was then located, as well as purchasing office equipment, including fax, copier, telephone, desk and computer.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Captains have responsibility for ship and crew.
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов).
The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Например, "192.168.0.1:443", где "192.168.0.1" — адрес сервера, а "443" — номер порта.
For example: "192.168.0.1:443", where "192.168.0.1" is the server address, and "443" is the port number.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
The captain was the last person to leave the sinking ship.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Between you and me, I don't like our new team captain.
SMTP Сервер — адрес используемого SMTP-сервера и порта.
SMTP Server — address of the SMTP server and port used.
Он объяснил замедление в 1 квартале из-за плохой погоды и закрытие порта Западного побережья и сказал, что ФРС может повысить ставки на любом заседании, в зависимости от данных.
He attributed the slowdown in Q1 to the bad weather and West coast port closures and said that the Fed could raise rates at any meeting, depending on the data.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad