Ejemplos del uso de "капота" en ruso con traducción "hood"
Прости, друг, я смог достать только орнамент с капота.
Sorry, mate, all I could get was this hood ornament.
Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
I went to check the engine, the hood fell on it.
Номеров нет, но мы знаем, что это красная Мазда RX-8 с черной крышкой капота и спойлером.
Uh, we got no plates, but we know it's an rx-8, red with a black hood, aftermarket spoiler.
В новой машине Ford Focus используется большое количество переработанных материалов, включая изношенные синие джинсы, применяемые в изоляции капота.
The new Ford Focus uses a lot of recycled content, including worn-out blue jeans in the hood insulation.
Процедуры досмотра стали применяться с марта 1996 года и осуществлялись в виде «легкого» визуального внешнего осмотра автотранспортного средства, в том числе с открытием капота и крышки багажника.
The search procedures originally started in March 1996 with a “light” visual inspection of the exterior of the vehicle and under the hood and in the trunk.
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок.
Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates.
Иногда она видела подростка который сидел на капоте
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car.
Нам нужно найти предлог, чтобы отрыть капот и отключить радио.
We've got to raise the hood and put that radio out of commission.
Даже парень, который ремонтирует мою машину позволяет мне заглядывать под капот.
Even the guy who fixes my car lets me look under the hood.
Но триумф самолета за рубежом не мог скрыть проблем под капотом.
The aircraft’s triumphant reception could not mask trouble under the hood.
Mach 1 фастбэк 1971го года окрас Grabber Lime с воздухозаборником на капоте.
A 1971 Mach 1 fastback in Grabber Lime with a shaker hood.
Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя.
Imagine that you are shopping for a high-performance car, but that you are not allowed to look under the hood.
ФИЛАДЕЛЬФИЯ - Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя.
PHILADELPHIA - Imagine that you are shopping for a high-performance car, but that you are not allowed to look under the hood.
Помнишь как я однажды покрасил свой фольксваген в бело-оранжевый цвет и приделал здоровенные рога на капот?
Remember that time I painted my volkswagen orange and white and put a big longhorn on the hood?
Чтобы действительно понять, как все это работает, нам нужно заглянуть под капот и посмотреть, что там происходит.
Well, in order to really understand how they do that you have to take off the hood, and look underneath and see what's going on.
Команда СВР познакомила ее с капотом внедорожника, и вы пытались по-быстрому покинуть город, не так ли, Олег?
An SVR team introduced her to the hood of a truck, and you were trying to get out of town pretty quick, weren't you, Oleg?
Только Лизавета Ивановна успела снять капот и шляпу, как уже графиня послала за нею и велела опять подавать карету.
Lizaveta Ivanovna took off her hat and hood, the Countess sent for her and told her to get the carriage.
Она едва не прыгнула на мой капот и начала кричать что-то о том, что "они" придут за ней.
She nearly jumped on my hood, and she started screaming about "they" coming to get her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad