Ejemplos del uso de "капралом" en ruso con traducción "corporal"
Traducciones:
todos35
corporal35
Я провела интервью с младшим капралом Херманом Валенсуэла 22 августа, позавчера.
I conducted the interview with Lance Corporal Herman Valenzuela on August 22, the day before yesterday.
Даки сказал, вы ищете связь между младшим капралом Лосада и женщиной, найденной в водостоке.
Ducky said you were looking for a connection between Lance Corporal Lozada and the woman found in the culvert.
Гитлер был никем, он был капралом, который приехал с фронта, чтобы влиться в суматоху послевоенной Германии.
He was a corporal who had left the front and came to join the turmoil of post-war Germany.
Капрал Кларк, Логан, - вы займетесь раздевалкой.
Corporal Clark, Logan, I want you to take the dressing room.
Младший капрал Данн тоже набирал интересный номер.
Lance Corporal Dunn also dialed an interesting number.
Король одет в скромную форму капрала стражи.
The king wears the modest uniform of a Corporal of the guard.
МакГи, Даки взял новые образцы с тела младшего капрала.
McGee, Ducky's got new swabs from the lance corporal.
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword.
Итак, это капрал, который не видел своих роботов уже две недели.
So, this is a corporal who had seen a robot two weeks previously.
Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword.
Мы вновь обращаемся с призывом немедленно и безоговорочно освободить капрала Шалита.
We reiterate our call for the immediate and unconditional release of Corporal Shalit.
Ставит вас в прекрасное положение, чтобы следить за расследованием убийства Капрала Армстронга.
Puts you in a perfect position to keep tabs on the investigation into Corporal Armstrong's murder.
Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад.
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago.
В этой связи мы вновь призываем освободить капрала Шалита, который должен быть давно освобожден.
In that regard, we also call again for the long-overdue release of Corporal Shalit.
Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия.
Corporal Porter died from massive blood loss after his jugular vein and carotid artery were severed.
По обвинению в изнасиловании и непреднамеренном убийстве капрал Томас И Кларк приговорен к пожизненному заключению в колонии строгого режима.
Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labour.
На твой день рождения в прошлом году капралы избили меня, как собаку, потому что я пел "С Днём Рождения тебя" сам себе.
On your birthday last year, I got beaten like a dog by corporals because I was singing happy birthday to you by myself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad