Ejemplos del uso de "карандашный рисунок" en ruso
Это не настоящий мозг, это карандашный рисунок.
This is not a real brain. This is a picture of one, a line drawing.
Она добавляет, что власти не располагают фотографиями, показывающими, где и каким образом было повешено окровавленное и обезображенное тело ее сына, а имеется лишь нечеткий карандашный рисунок.
She adds that the authorities have no photographs showing the place and manner of her son's hanging, which left him covered in blood and disfigured, but only a rough pencil drawing.
изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки.
article, design, colour, quantity, delivery time.
К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами рисунок.
Unfortunately we can no longer deliver the requested design.
4. До момента выполнения условий по торговому обороту допускается снимать со счёта только доступную прибыль, которая рассчитывается от суммы свободных средств (Free Margin - см. рисунок ниже) на счёте по формуле:
4. Until all requirements of the program aren’t met, you aren’t allowed to withdraw a sum which exceeds your Profit, which is calculated from the amount of free reserve (Free reserve - see figure below). The profit is calculated according to the following formula:
Рисунок внизу показывает связь между двумя режимами:
This diagram shows the relationship between two modes:
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Сохранить как рисунок".
The same action can be performed by the "File — Save As Picture..." menu command.
3. Бонусные средства не могут использоваться при просадке, т.е. активные бонусные средства будут списаны со счёта, когда средства (Equity - см. рисунок ниже) на счёте станут меньше суммы активных бонусов.
3. All deposit bonuses can't support reserve and can’t be used for the maintenance of an opened orders i.e. your current bonus will be written off the account, if the equity (see figure below) on your account is less than the sum of active bonus.
Сохранить как рисунок — сохранить изображение графика в формате "BMP" или "GIF".
Save As Picture... — save the chart in "BMP" or "GIF" format.
Рисунок 2. Прибыль от падения IV на 10%.
Figure 2: Profit from a drop of 10 percentage points of implied volatility.
Сейчас есть потенциал для того, чтобы снова поменять активы на акции, и акции кажутся очень сбалансированными для инвестирования по сравнению с золотом, что меняет тенденцию с 2000 года (см. рисунок).
Figure 16 illustrates the potential for shifting assets back towards equities and stocks look very much poised to gain relative to gold, reversing the trend since 2000 (see Figure 17).
Для этого надо выполнить команду меню "Файл—Сохранить как рисунок".
To do so, one has to execute the "File—Save As Picture..." menu command.
Рисунок ниже взят из книги заявок Fidelity Active Pro индекса VQT от Barclays.
The thumbnail below (click to enlarge) is from Fidelity Active Pro’s order book of Barclays’ VQT in early 2012.
Сохранить как рисунок — сохранить график в виде рисунка (формат GIF или BMP).
Save As Picture — save the chart as a picture (GIF or BMP).
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню "Сохранить как рисунок" или нажать клавиши-акселераторы Ctrl+S.
To do so, one has to execute the "Save as Picture" context menu command or press the accelerating keys of Ctrl+S.
Как показывает рисунок 1, IMDC недавно пробила давний диапазон и сейчас консолидируется перед выходом из “чашки с ручкой”.
As Figure 1 shows, IMDC recently broke out of a long base and is now consolidating the move out of its cup and handle formation.
Вгляните на следующий рисунок, на котором показан медвежий колл-спрэд.
Take a look at Exhibit 3, which contains a bear call spread.
Чтобы лучше понять это, посмотрите на рисунок справа, который представляет собой выдуманный актив, торговля которым в реальности не происходила. Вначале он стоит $1.
To illustrate this, look at the image to the right, which represents an imaginary asset that has never been traded before – at the beginning, it is priced at $1.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad