Ejemplos del uso de "кардиналу" en ruso

<>
Ты не скучаешь по милорду кардиналу? You don't miss My Lord Cardinal?
Я передам кардиналу ваши обвинения против Бонэра. I will inform the cardinal of your claims against Bonnaire.
Подражая кардиналу Ришелье, Киссинджер помогал более слабой державе против более сильной. Emulating the French statesman Cardinal Richelieu, Kissinger helped the weaker power against the stronger one.
Согласно кардиналу, очевидной истине должно отдаваться предпочтение перед истинами, обнаруживаемыми наукой посредством разума. Revealed truth, the Cardinal seemed to say, must be accorded primacy over the truths science reveals through reason.
«95 тезисов» Мартина Лютера, вывешенные им на двери Замковой церкви в немецком городе Виттенберге (одновременно он отправил их копию своему боссу – кардиналу Альбрехту Бранденбургскому), сегодня принято считать той искрой, из которой разгорелась протестантская Реформация. Today, Martin Luther’s “95 Theses,” posted at the Castle Church in Wittenberg, Germany (he simultaneously sent a copy to his boss, Cardinal Albrecht von Brandenburg), are widely recognized as the spark that started the Protestant Reformation.
Серый кардинал “Роснефти” зашел слишком далеко. The gray cardinal of Rosneft had stepped too far out of line.
Кардинал отправил всё на вооружение гвардейцев. The cardinal sent them all to the Red Guard armoury.
В настоящее время есть 201 кардинал. There are now 201 cardinals.
Посмотрите, как изящно выполнен такелаж, кардинал. Notice the intricacy of the rigging, Cardinal.
Эшер не подходит для милорда кардинала. Esher is not suitable for My Lord Cardinal.
Нет, дорогой, он носит платье кардинала. No, my love, he wears a cardinal's skirt.
Я уверена, кардинал желает вам только добра. I am sure the Cardinal only has your best interests at heart.
Нужно уложить кардинала в постель, в тепло. We want the Cardinal in bed and warm.
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Pope Francis to name first cardinals in February
Итак, кардинал будет считать, - что Бонэра похитили испанцы. So, as far as the cardinal is concerned, the Spanish kidnapped Bonaire.
Вскоре после этого визит кардинала Каспера был отменен. Soon after, Cardinal Kasper's visit was canceled.
"Привет, Кортана! Кто выиграет, 49-е или Кардиналы?" "Hey Cortana, who will win the 49ers-Cardinals game?"
Пьесу, в которой покойного кардинала демоны тащили в ад. A play, in which the late Cardinal was set upon by demons and dragged down to hell.
Ты знал, что птицу Красный кардинал народ Чокто считает свахой? Oh, did you know that the cardinal is considered a matchmaker to the Choctaw?
Кардинал Луи де Роан, высший духовник Франции, принц дома Роан. Cardinal Louis de Rohan grand almoner of France and prince of the house of Rohan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.