Beispiele für die Verwendung von "карликовые планеты" im Russischen
Церера останется малой планетой, но в 2015 году мы поймем, что карликовые планеты это тоже планеты.
Ceres will continue to be a small planet, but in 2015 we will come to understand that dwarf planets are planets, too.
Однако в нашей солнечной системе имеется всего 17 кандидатов на эту роль (включая такие карликовые планеты как Плутон и Эрис), поскольку они должны быть достаточно большими, чтобы обеспечить образование необходимого количества энергии. Однако их орбиты не пересекаются с орбитой Земли.
But, in our solar system there are just 17 candidate objects (including dwarf planets like Pluto and Eris) large enough to provide this energy – and none with orbits coinciding with that of Earth.
Восемь планет нашей Солнечной системы, а также карликовая планета Церера.
The eight planets of our solar system, plus the dwarf planet Ceres.
У карликовой планеты Церера в поясе астероидов на поверхности имеются поразительно яркие пятна.
Ceres, the dwarf planet in the asteroid belt, has astonishingly reflective bright spots upon its surface.
Церера — самое большое небесное тело в поясе астероидов, и 6 марта 2015 года на эту карликовую планету прибудет космический аппарат НАСА Dawn (Рассвет).
Ceres is the largest object in the asteroid belt, and NASA’s Dawn spacecraft will arrive at this dwarf planet on March 6, 2015.
Плутон — самое большое небесное тело в поясе Койпера, и 15 июля 2015 года на эту карликовую планету прибудет космический аппарат НАСА New Horizons (Новые горизонты).
Pluto is the largest object in the Kuiper belt, and NASA’s New Horizons spacecraft will arrive at this dwarf planet on July 15, 2015.
В конечном итоге Международный астрономический союз (IAU) лишил Плутон статуса полноценной планеты и низвел до положения «карликовой планеты». Такое понижение в ранге Стерн и некоторые планетологи продолжают оспаривать.
As for Pluto, it eventually suffered the indignity of being demoted by the International Astronomical Union (IAU) from full planet status to “dwarf planet” — a reclassification that Stern and other scientists still contest.
Шимпанзе, карликовые шимпанзе "бонобос" и гориллы вступают в долговременные отношения не только между матерями и детьми, но и между приматами, несвязанными родственными узами.
Chimpanzees, bonobos, and gorillas have long-term relationships, not only between mothers and children, but also between unrelated apes.
На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных спутников.
This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons.
Когда ученые пытаются моделировать их формирование, карликовые галактики обычно оказываются слишком плотными в своих центрах, если ученые не исходят из того, что частицы темной материи могут взаимодействовать между собой с помощью темных сил.
When researchers try to simulate their formation, dwarf galaxies typically turn out too dense in their centers, unless researchers assume that dark matter particles interact with one another via dark forces.
Поэтому, сейчас считается, что по различной форме приманки самец узнает самку в мире рыб-удильщиков, потому что многие из этих самцов - карликовые самцы.
So, now we believe that the different shape of the lure is how the male recognizes the female in the anglerfish world, because many of these males are what are known as dwarf males.
Малые планеты, витающие над Юпитером, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Между тем бонобо, также известные как карликовые шимпанзе, разделяют с нами набор генов в такой же степени, как и шимпанзе, но в целом более спокойны, несмотря на некоторые эпизодические случаи агрессии между группами.
However, bonobos, also known as pygmy chimpanzees, share as much DNA with us as chimps do, but are overall more peaceful, despite some anecdotal reports of aggression between groups.
Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Несмотря на то, что некоторые лидеры группировки были уничтожены, а 1,7 млн жители заблокированы в одном из самых густонаселенных и проблемных уголков нашей планеты, Израилю не удалось уничтожить Хамас.
Despite killing some of its leaders and bottling up Gaza's 1.7m people in one of the most wretched and crowded corners of the planet, Israel has failed to destroy Hamas.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом.
The Messenger probe has found evidence that there is an ice cover in the region of the planet that lies permanently in shadow.
С марта 2009 года космический телескоп "Кеплер" ищет планеты за пределами Солнечной системы - прежде всего такие, на которых возможна жизнь.
Since March 2009 the Kepler space telescope has been searching for extra-solar planets, especially for any that may be inhabitable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung