Ejemplos del uso de "картинок" en ruso
В качестве изображения можно выбрать одну из множества картинок.
You can choose your picture from a wide selection of pictures.
Есть много других картинок, которые стоят 500 миллиардов слов.
Now there are many other pictures that are worth 500 billion words.
Я собирался повесить несколько новых картинок, но в принтере кончились чернила.
I was going to put up some new pictures, but, all of the ink in the printer was gone.
Она называется "Искусство уборки" и она, как видете, в основном состоит из картинок.
It's called "Tidying Up Art" and it's, as you can see, it's more or less a picture book.
Загрузить картинки игрока. Откроется магазин игр Xbox Live, где можно загрузить больше картинок.
Download Gamer Pictures: This option opens the Xbox Live Games Store, where you can download more pictures.
Я могу привлечь ваше внимание за счет странных картинок, которые вы увидите на экране.
You can - I can compete for your attention with the strange pictures that you see on screen that come from there.
Убедитесь, что установлен флажок Потоковая передача моих картинок, музыки и видео на все устройства в моей домашней сети.
Make sure the Stream my pictures, music, and videos to all devices on my home network check box is selected.
Мы знаем, что, если поощрять детей за рисование картинок, дети перестают увлекаться рисованием как таковым, и интересуются только поощрением.
We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward.
Я купил копию, очень плохую копию, Мальтийского сокола на eBay и собрал достаточное количество картинок, чтобы использовать в качестве справочного материала.
I'd bought a replica, a really crappy replica, of the Maltese Falcon on eBay, and had downloaded enough pictures to actually have some reasonable reference.
Возможно, в будущем, интерфейсы позволят общаться, преодолевая языковые барьеры путем погружения в коллекции картинок - являясь сочетанием фильмов, архитектуры и электронной почты.
Perhaps future interfaces will allow us to communicate across language barriers by immersing us in assemblies of pictures - a hybrid between movies, architecture and email.
На этом кадре показан участок неба настолько маленький, что потребуется около ста точно таких же картинок, чтобы закрыть луну во время полнолуния.
This picture shows a patch of sky so small that it would take about 100 patches like it to cover the full moon in the sky.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad