Exemples d'utilisation de "картотекам" en russe

<>
Мы посмотрели во всех картотеках. We've looked through all the file cabinets.
20 лет назад Негропонте сказал, что компьютеры уничтожат все картотеки. 20 years ago Negroponte said that with the computers all card files would be gone.
Говорилось о сотрудничестве между картографами и специалистами по топонимике, составлении новых карт, насыщенных латвийской топонимией, официальном учете топонимов, картотеках, электронной базе данных географических названий Латвии, стандартизации диалектных топонимов и экзонимов. It referred to collaboration between the cartographers and place names specialists, completion of new maps rich in Latvian toponymy, office treatment of names, the card indexes, the electronic geographical names database of Latvia, standardization of dialectal place names and exonyms.
Нет, все было в картотеке. No, everything was in the file cabinet.
Засунь руку в свою картотеку и вытащи что-нибудь! Dig into that file cabinet of yours and pull something out!
В этой картотеке, есть маленькая книжка с очень значимыми именами. In that file cabinet, there's a little book with some very big names in it.
Деятельность Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий. Activities relating to the working group on toponymic data files and gazetteers.
Совещание Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий. Meeting of the working group on toponymic data files and gazetteers.
Фактически ему было предложено меньше свободных квартир, чем другим клиентам, ввиду его этнического происхождения, однако ему пришлось внести точно такую же плату за получение доступа к картотекам. In fact, he was offered a smaller number of vacant flats than other customers owing to his ethnic origin, yet he had to pay exactly the same fee to have access to the index cards.
В отсутствие руководителя Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий Рендэлла Флинна доклад этой Рабочей группы (рабочий документ № 15) был представлен одним из членов Отдела голландско- и германоязычных стран. The report of the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers (Working paper No. 15) was presented by a member of the Dutch- and German-speaking Division in the absence of the Convener of the Working Group, Randall Flynn.
Что касается резолюции VIII/5, в которой рекомендовалось проводить совместные заседания отделов и рабочих групп, то эксперт Отдела голландско- и германоязычных стран информировал экспертов о совещании 2005 года и симпозиуме по вопросу об использовании названий группами меньшинств, которые будут проведены в Нидерландах в апреле 2005 года параллельно с совещанием Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий. With regard to resolution VIII/5, which had encouraged joint meetings of divisions and working groups, the expert from the Dutch- and German-speaking Division advised experts of a 2005 meeting and the symposium on minority group names to be held in the Netherlands in April 2005 in conjunction with a meeting of the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !