Ejemplos del uso de "касание земли" en ruso

<>
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
Торговля в одно касание One tap trading
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Доступ к любимым сайтам в одно касание View your favorites with one tap
Луна - единственный спутник Земли. The Moon is the Earth's only satellite.
Всякий раз, когда кто-либо касается кнопки с призывом к действию в вашей рекламе — вне зависимости от того, где отображается эта кнопка — касание засчитывается как клик по ссылке. Anytime a person taps on your ad's call-to-action button, regardless of where they see the button, that tap will be counted as a link click.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
Если вы выберете плату за клики, то будете оплачивать только каждое касание (т.е. клик) по рекламе с переходом в магазин приложений. Additionally, we only ever charge on a per tap (i.e. click) basis if you choose a Click based pricing option and that tap goes to that platform's app store.
У него много земли. He has a lot of land.
У нас хорошее касание. We had a good touchdown.
Луна Земли - это естественный спутник. The earth's moon is a natural satellite.
В Феррари всё, от формы, до ощущения мелких деталей, например касание этих лепестков, слегка лучше устроено, чем где нибудь еще. In a Ferrari, everything from the shape to the sensation of really tiny things, like touching those paddles, is somehow slightly better defined than it is anywhere else.
Радиус Земли составляет 6400 км. The radius of the Earth is 6400 km.
Это как касание открытого плазменного реле. It was like touching an open plasma relay.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Потом парень сделал это легкое касание. Then the guy gave him this light tap.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Он клялся, что чувствует касание Бога. Tearful, he swore to me that he felt the touch of God Almighty.
Мне нужно купить земли. I need to buy some land.
Американский космический корабль многоразового использования "Дискавери" благополучно вернулся на землю, приземлившись на военно-воздушной базе "Эдвардс" в штате Калифорния. Касание кораблем взлетной полосы №22 произошло в 8ч. 11мин. 22 сек. утра по североамериканскому восточному времени (12ч. 11 мин. по Гринвичу), после чего последовала полная остановка корабля. The US Space Shuttle Orbiter Discovery has returned to Earth safely, landing at Edwards Air Force Base, California, touching down on runway 22 at 8:11:22 am EDT (1211 GMT), and rolling to a stop.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.