Ejemplos del uso de "касающиеся" en ruso

<>
Статистические данные, касающиеся сельских женщин Descriptive Statistics regarding rural women
Общие поправки, касающиеся характеристик цвета Collective amendments on colour specifications
правила движения и ограничения, касающиеся движения; traffic regulations and restrictions;
5. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ВАШЕЙ ИНФОРМАЦИИ 5. YOUR CHOICES ABOUT YOUR INFORMATION
Нерешенные вопросы, касающиеся сопротивления шин качению Pending issues regarding tyre rolling resistance
Изъятия, касающиеся парфюмерных продуктов (№ ООН 1266) Exemptions for perfumery products (UN number 1266)
События последнего времени, касающиеся перевозки опасных грузов Recent developments regarding the transport of dangerous goods
Технические требования, касающиеся использования дневных ходовых огней Technical requirements regarding the use of headlighting during daytime
Были установлены требования, касающиеся остановки/стоянки СЗМ. Requirements for stopping/parking of the MEMUs were laid down.
Существуют также идеи, касающиеся ограничения спекулятивных колебаний. There are also ideas to address speculative swings.
Данные, касающиеся фарватера и движения судов (2), Fairway and traffic related messages (2),
Другие вопросы, касающиеся административного руководства и управления Other issues in administration and management
Положения трудового законодательства, касающиеся отдыха и досуга Regulations of labour law regarding resting time and leisure time
Например, правила, касающиеся вертикально интегрированных операций, требуют согласования. For example, the rules regarding vertically integrated operations need to be harmonized.
" Испытательное давление, коэффициент наполнения и требования, касающиеся наполнения ". “Test pressure, filling ratios and filling requirements”.
Пункт 6.15.2- Положения, касающиеся электрической изоляции. Paragraph 6.15.2., Provisions regarding the electrical insulation.
Проекты резолюций, касающиеся доклада Экономического и Социального Совета Draft resolution on the report of the Economic and Social Council
" Испытательное давление, коэффициенты наполнения и требования, касающиеся наполнения ". “Test pressure, filling ratios and filling requirements”.
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения. It also contained prescriptions for the brake systems.
Ограничения, касающиеся средств на счете учетной записи Майкрософт Limits on the money in your Microsoft account
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.