Exemples d'utilisation de "каскара" en russe

<>
Traductions: tous11 cascara10 kaskar1
Каскара немного отстала в развитии. Cascara is short of amenities.
Повстанец поклялся не говорить пока Каскара не станет свободной. The rebel has vowed never to speak until it is in a free Cascara.
За свою историю Каскара представляла опасность только в плане навигации. Throughout its history, Cascara has only ever been a navigational hazard.
Как мы сможем удержать наше достоинство, когда наш духовный лидер полезет под юбку Мисс Каскара? How can we maintain the dignity of the occasion while our spiritual leader tries to get his hand up Miss Cascara's skirt?
Что Каскаре нужно, так это революция. What Cascara needs is a revolution.
Хоакин Гусман Лоэра (№55), обладатель миллиардного состояния и глава крупнейшего наркокартеля Синалоа, который безнаказанно действует в Мексике, и Дауд Ибрагим Каскар (№57), возглавляющий преступный синдикат в Мумбаи и подозреваемый в обеспечении материально-технической базы и финансовой помощи террористам. Joaquin Guzman Loera (#55), the billionaire head of the Sinaloa drug cartel, that operates with seeming immunity in Northern Mexico and Dawood Ibrahim Kaskar (#57), who heads an organized crime syndicate in Mumbai and is suspected of providing logistical and financial support for terrorists.
Наши заморские кубинские братья принесут свободу Каскаре. Cuban brothers from across the sea Bring Cascara to liberty.
И очень ветрено на Каскаре - как всегда! And windy here in Cascara, as usual!
Поэтому я и остальные парни - здесь, на Каскаре. That's why me and the guys here are on Cascara.
Все же я хотел конфиденциально поговорить с вами о Каскаре. I did want to have a confidential word with you about Cascara.
Здесь, на Каскаре, человек, которого называют "Поющий повстанец", все еще на свободе. Here in Cascara, the man they call the Singing Rebel is still at liberty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !