Beispiele für die Verwendung von "кассиром" im Russischen

<>
Мы принимаем нал или чек, подписанный кассиром. We take cash or cashier's check or whatever.
Ну, по-видимому она в то время была всего лишь кассиром банка, а не грабителем оных. Well, apparently she was still just a bank teller and not yet a bank robber.
Переопределение налога на проводку и использование налога, выбранного кассиром в списке. Override the tax on the transaction, and use a tax that the cashier selects in a list.
Инфокоды позволяют собирать данные в POS при выполнении кассиром различных действий. Info codes let you capture data at the point of sale when a cashier performs various actions.
Алмейда тайно встречался с генералом армии Оскаром Виллануэва - предполагаемым "кассиром" мафии Монтесиноса. Almeyda secretly met with Army General Oscar Villanueva, the presumed "cashier" of Montesinos's mafia.
Поле Тип ввода используется, чтобы проверить данные, введенные кассиром или активировать субкод. The Input type field is used to validate the data that is entered by the cashier, or to trigger a subcode.
В поле Тип трудоустройства выберите, является ли сотрудник кассиром, продавцом или занимает другую должности. In the Employment type field, select whether the staff member is a cashier, salesperson, or other type of employee.
Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром. Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier.
Можно указать, что чек должен печататься всегда или никогда или что решение о печати чека принимается кассиром. You can specify that a receipt is always printed or never printed, or that the cashier chooses whether a receipt is printed.
В этом разделе описывается, как добавить назначение в записи розничного клиента для того, чтобы при добавлении клиента к проводке кассиром назначение и соответствующая скидка автоматически добавлялись к проводке. This topic explains how to add an affiliation to a retail customer record so that when a cashier adds the customer to a transaction, the affiliation and its discount are automatically added to the transaction.
Даже при обезличенном рыночном обмене мы не можем не персонализовать трансакции, скажем, с кассиром продовольственного магазина, который улыбается и благодарит нас, или с привратником в магазине, единственное предназначение которого - заставить нас чувствовать, что о нас заботятся. Even in impersonal market exchange, we cannot help but personalize transactions, say, with the grocery store cashier who smiles and thanks us, or the store greeter whose only purpose is to make us feel cared for.
Кассир может изменить свой пароль. A cashier can change his or her password.
У главного кассира есть ключ. The head teller has the key.
Его профсоюз кассиров объявил забастовку сознательно калечащую нашу экономику. Because his union paymasters have called a strike deliberately to cripple our economy.
Кассир может сбросить свой пароль. A cashier can have his or her password reset.
Я хочу видеть вздох кассира банка. I want to see the bank teller gasp.
Например, кассир может забыть свой пароль. For example, a cashier might forget his or her password.
Кроме вас, хмм, Кен Флетчер, старший кассир. Except for, uh, you, Ken Fletcher, senior teller.
Он оттаскивает кассиров от тревожных кнопок. He starts to pull the cashiers away from the alarm buttons.
Ваш кассир проверил подпись, такая сумма - пустяк. Your teller verified the signature, and the amount can't be a problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.