Ejemplos del uso de "кассовый оборот" en ruso
Возможно, если эпопее Содерберга в двух частях о Че будет сопутствовать большой кассовый успех, то его финансовые покровители захотят снять более правдивое продолжение.
Perhaps if Soderbergh's two-part Che epic succeeds at the box office, his financial backers will want to film a more truthful sequel.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Кассовый аппарат, хромированный, и со звоночком.
Cash register, chromium plated, one that rings a bell.
Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
Он потерял пять фунтов, приобрел уверенность в общении с женщинами и он посмотрел кассовый фильм "Множество".
He lost five pounds, gained confidence with women and he saw the hit movie Multiplicity.
Оборот в последнее время снизился, поэтому мы испытываем финансовые затруднения.
As sales have been low lately, we are having financial difficulties.
Я имею ввиду, что у вас есть кассовый аппарат с выдвижным ящиком для наличных.
I mean, you have a cash register with a drawer for cash.
Мы окажем Вам любую поддержку, чтобы повысить оборот.
We promise you any necessary support in order to improve on the turnover.
В конторе стоит стул, кассовый аппарат, да вот и вся контора, ничего больше.
Office had the chair, had a cash register, and that was all the room there was in that office.
Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions.
Если Вы стремитесь иметь большой оборот, тогда Вы должны быть с нами.
If you have lots of fun making big turnovers, then your place is with us.
Внесение/изъятие наличности – используйте эту функцию, если вы добавляете наличные деньги в, или извлекаете деньги из, кассовый аппарат POS.
Tender remove/float – Use this function if you add cash to, or remove cash from, the point of sale (POS) register drawer.
Допустимый сигнал с компьютера или принтера чеков открывает кассовый лоток.
A valid signal from the computer or receipt printer opens the cash drawer.
Это одна из наиболее динамично развивающихся сфер производства, в ней заняты более 2-х миллионов бразильцев, а годовой оборот достигает 50 миллиардов долларов.
This is one of the most dynamically developing spheres of production, more than 2 million Brazilians are engaged in it, and the annual turnover reaches 50 billion dollars.
Например, поддерживаются второй кассовый лоток, несколько смен, несколько принтеров POS, считывание подписи и дубликаты сканеров.
For example, a second cash drawer, multiple shifts, multiple POS printers, signature capture, and dual scanners are supported.
Некоторые из крупнейших мировых банков, в том числе UBS, Barclays, Deutsche Bank и RBS, подтвердили, что они сотрудничают с регуляторами в расследованиях, связанных с крупнейшим в мире финансовым рынком, ежедневный оборот которого составляет $5,3 триллиона.
Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day.
Запись денег, вложенных в кассовый лоток, помимо продаж.
Record money that is put into the cash drawer for a reason other than a sale.
МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия
The Ministry of the Interior does not put arms from the illegal market back into circulation
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad