Ejemplos del uso de "каталогом" en ruso con traducción "catalogue"
Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются "каталогом ошибок".
Wars, as Winston Churchill defined them, are always "a catalogue of blunders."
ГТД5- Финансовая деятельность: Эта рабочая группа продолжает участвовать в проектах, касающихся разработки новых материалов, совместно со СВИФТ и Техническим комитетом 68 ИСО и осуществляет деятельность по обеспечению конвергенции между международным стандартным финансовым репозиторием УСОСФС, каталогом и базой данных по деловым операциям (ИСО 20022) и соответствующими методологиями СЕФАКТ ООН.
TBG5- Finance: This working group continues to participate in development projects with SWIFT and the ISO Technical Committee 68, and to work on convergence between the International Standard UNIFI Financial Repository: Business Process Catalogue & Data (ISO 20022) and UN/CEFACT methodologies.
Именно поэтому я хотел бы подтвердить выражавшееся в прошлые годы моей делегацией пожелание, чтобы доклад был не просто каталогом заседаний, резолюций и заявлений Председателя, а более существенным и аналитическим документом, что позволило бы нам лучше оценивать работу Совета Безопасности во всех ее аспектах и ее последствия как в области поддержания мира, так и в области мобилизации ресурсов.
That is why I reiterate the wish my delegation has expressed in previous years that the report, rather than being a mere catalogue of meetings, resolutions and presidential statements, should be more substantial and analytical, which would allow us to better assess the work of the Security Council in all its aspects and effects, in the areas of both peace and resources.
С удовольствием посылаем Вам наш последний каталог.
We have pleasure in sending you our latest catalogue.
Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге.
The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue.
Каталог коллекции находится в приложении к этому письму.
A collection catalogue accompanies this letter.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
Виджеты и приложения можно найти в каталоге YotaApps.
You can find more widgets and applications in the YotaApps catalogue.
название завода-изготовителя и соответствующий номер по каталогу;
the manufacturer's name and relevant catalogue number;
название предприятия-изготовителя и соответствующий номер по каталогу.
the manufacturer's name and relevant catalogue number.
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик.
He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad