Exemples d'utilisation de "катать" en russe

<>
Тот, который должен был катать Бойда на автопогрузчике? Isn't he supposed to be taking Boyd for a ride on the forklift?
Надо просто катать шары и слушать, как они клацают. You just roll the balls and hear them click.
Не думаю, что я буду катать кого-нибудь из вас. I don't mind giving you a ride.
Я не могу просто засунуть свои чувства и катать их в маленьком шаре, положить их обратно назад! I can't just take my feelings and roll 'em in a little ball and stuff' em back inside!
Ты никогда меня не катал. You've never given me a ride, ever.
Она сидит на полу с бочкой масла, которую без устали катает туда-сюда. She sits on the floor with a butter churn, which she rolls backwards and forwards tirelessly.
Я не катаю шаря так часто, чтобы его взять. I don't bowl enough to get my own ball.
А кого он катает на спине? Who's he giving a piggyback ride to?
И ты катал меня на своей машине. And you took me for a ride in your car.
Все довольны, я сохраняю работу, и не иду катать тележки в Ашан. Everyone's happy, and I don't end up working at Kinko's.
Почему бы тебе не перестать извращаться, вынюхивать и катать яйца по нему? Why don't you lean over and sniff it for ball wax?
Можешь усыновить ребенка из Африки и катать его в коляске за 900 баксов. You can adopt an African baby and wheel it around in a $900 stroller.
Катать валики по 14 часов в день - это жесть, но это позволяет оплачивать счета. Running rollers 14 hours a day is a grind, but it pays the bills for now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !