Ejemplos del uso de "килограмм" en ruso con traducción "kilogram"

<>
75 пиастров за килограмм коньяка! 75 piastres per kilogram of brandy!
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса. If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce.
На данный момент мы выбираем один килограмм, ну максимум пять. So far we're taking the one, or up to five kilograms of output.
Размер возмещения не может, однако, превышать 25 франков за килограмм недостающего веса брутто. Compensation shall not, however, exceed 25 francs per kilogram of gross weight short.
И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год. And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis.
В некоторых странах Азии рога носорогов сегодня продаются по $60 тысяч за килограмм. Currently, rhino horn sells for as much as $60,000 per kilogram in parts of Asia.
Наша рыба дешевле в несколько раз, а доставка - это максимум 15 рублей на килограмм. Our fish is several times less expensive and the delivery charge is no more than 15 roubles per kilogram.
Щелкните Создать, чтобы создать единицу измерения потребления, например километр (км), килограмм (кг) или час. Click New to create a consumption unit, such as kilometer (km), kilogram (kg), or hour.
Их низшая теплотворная способность составляет от 32 до 34 МДж/кг (мегаджоулей на килограмм). Their net calorific value is between 32 and 34 MJ/kg (megajoules per kilogram).
Один килограмм кузнечиков содержит столько же калорий, сколько 10 хот-догов или 6 биг-маков. One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs.
В некоторых случаях «Новые силы» собирают с грузовиков налоги в зависимости от веса груза (за каждый килограмм). In some cases, the Forces nouvelles tax trucks according to cargo weight (per kilogram).
Эти грибы (цены на которые достигают несколько сотен евро за килограмм) растут в основном в дикой природе. This commodity (prices reach up to several hundred Euros per kilogram) is to a large extent grown in the wild.
Типичная ферма по разведению лосося использует 3-4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит. A typical salmon farm churns through 3-4 kilograms of wild fish for every kilogram of salmon that it produces.
После этого американская судоходная компания сможет предъявить иск железнодорожной компании на возмещение только 2 СДР за килограмм груза. After that the American shipping company will in the recourse action only claim 2 SDR per kilogram from the railway carrier.
Также вчера силами безопасности был обнаружен подозрительный автомобиль, в котором находились десятки килограмм взрывчатки, спрятанной в канистры для бензина. Also yesterday, security forces discovered a suspicious vehicle that contained dozens of kilograms of explosives hidden in gas canisters.
9 июля группа боевиков, известная сейчас под названием «Исламистское государство», захватила 40 килограмм соединений урана в университете Мосула в Ираке. On July 9, the militant group now known as the Islamic State captured 40 kilograms (88 pounds) of uranium compounds at Mosul University in Iraq.
Далее, на килограмм навоза, получается гораздо меньше аммиака и газов, создающих парниковый эффект в навозе насекомых чем в коровьем навозе. Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure.
Создание единицы потребления, такой как километр (км), килограмм (кг) или час, для использования в качестве ссылки на цену за единицу ОС. Create a consumption unit, such as kilometer (km), kilogram (kg), or hour, that will be used as a reference for unit price entry for fixed assets.
Среднее геометрическая пропорция массы протона и массы солнца составляет 50 килограмм, в два раза меньше по сравнению характерной массой человека Земли. The geometric mean of the mass of a proton and the mass of the sun is 50 kilograms, within a factor of two of the mass of each person here.
Вызывает тревогу то, что как показывают недавние отчеты, к 2025 году, океаны могут содержать один килограмм пластмассы на каждые три килограмма рыбы. Disturbingly, recent reports indicate that the ocean may contain one kilogram of plastics for every three kilograms of fish by 2025.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.