Ejemplos del uso de "километрах" en ruso con traducción "kilometer"
В двух километрах отсюда - телеграфная станция.
There is a telegraph station two kilometers in this direction.
Установите торпеды на цели в 50 километрах над землей.
Set torpedo targets to 50 kilometers above ground level.
Если лицей закроют, 300 учеников окажутся в 40 километрах от школы!
If Lyceum closed, 300 students will be 40 kilometers from the school!
Сыновьям мужчины было наказано жить в трех километрах от деревни, в сарае.
The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed.
Я не мог вернуться домой, это было более чем в 1000-и километрах отсюда.
I can't go back to my area - it's more than 1,000 kilometers [away].
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен.
This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught.
Например, с помощью функции ПРЕОБР можно перевести таблицу расстояний в милях в таблицу расстояний в километрах.
For example, CONVERT can translate a table of distances in miles to a table of distances in kilometers.
Милиция перевезла Туйчиева в участок в городе Ангрен, находящегося в ста километрах к югу от столицы.
They then transported Tuychiyev to a police station in Angren, 100 kilometers south of the capital.
Япония также хорошо обеспечена гидратом газа, имея огромный потенциальный запас в 50 километрах к югу от Хамаматсу.
Japan is also well endowed, with a large potential resource just 50 kilometers south of Hamamatsu.
И на всей этой территории, вы их вряд ли встретите дальше, чем в 5 километрах от человеческого жилища.
And in all that area, they're only rarely found breeding more than five kilometers away from human beings.
Оказавшийся в ловушке геодезист пишет, что попытается пройти к реке Гыным, находящейся в 200 километрах в малонаселенной местности.
The stranded surveyor says he will attempt to force his way to the River Gynym, a sparsely populated area at least 200 kilometers away.
И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах.
It was just nine years later that Addis Ababa was connected by phone to Harare, which is 500 kilometers away.
Например, если вы указали расстояние в километрах, для людей в регионе en_us мы показываем преобразованное значение в милях.
For example, if you specify length in kilometers, we show the converted value in miles for people with en_us locale.
Мы изучали животных в почти 2,200 квадратных километрах сектора зоны отчуждения в Беларуси под названием «Полесский государственный радиационно-экологический заповедник».
We studied animals in the nearly 2,200-square-kilometer (850 square miles) sector of the exclusion zone in Belarus called the “Polessye State Radioecological Reserve.”
Энсин, как только мы пройдем сквозь волну, я хочу, чтобы вы заняли относительную позицию в 23 километрах от ее переднего края.
Ensign, after we've passed through the wave I want you to take us to a relative position 23 kilometers in front of it.
В прошлом месяце, к примеру, возникли вооруженные столкновения между мятежниками эль-Зитаны и сельскими жителями из расположенной в 15 километрах от нее аль-Райянии.
Last month, for example, armed clashes erupted between rebels in al-Zintan and the villagers of al-Rayyaniya, 15 kilometers away.
Как-то раз я был в моём родном штате Керала, у моего друга на сельской ферме, километрах в 20 от любой мало-мальски урбанизированной местности.
The other day I was in Kerala, my home state, at the country farm of a friend, about 20 kilometers away from any place you'd consider urban.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad