Ejemplos del uso de "кинжалов" en ruso con traducción "dagger"

<>
Traducciones: todos39 dagger39
Я просто одна из многих девушек в Доме Летающих Кинжалов. I'm just one of many girls in the House of Flying Daggers.
Уголовный кодекс предусматривает также ответственность за незаконное изготовление с целью продажи, за продажу, а также за ношение холодного оружия (сабель, кинжалов, штыков, охотничьих ножей, арбалетов) или любых других приспособлений или предметов, специально изготовленных или модифицированных с целью причинения смерти или телесных повреждений. The Criminal Code also establishes liability for the illegal manufacture, with the aim of selling, for the sale, and also for the carrying of blank or silent arms (swards, daggers, bayonets, hunting knives, crossbows) or any other implements or things specifically produced or modified with the aim of taking the life or inflicting bodily injury.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Тогда почему плащ и кинжал? Then why the cloak and dagger?
Милый плащ и кинжал, не так ли? Pretty cloak and dagger, no?
Я служу в департаменте плаща и кинжала. I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy.
Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала. Very cloak and dagger of you.
Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом? What's Blair Dryden doing with an ancient Roman dagger?
Ногти на ногах у него как кинжалы. He's toe nails are like daggers.
Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал. Choose carefully, godfrey, the spot where you would place your dagger.
Так что там за рыцарь плаща и кинжала? So what's with the cloak and dagger?
Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом. I do not think I am so good with the cloak and dagger.
Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её. We'll put a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out.
Так, и что это за игры плаща и кинжала? So what's with all the cloak and dagger?
Словно кинжалом они вырезали в наших сердцах чувство стыда: They stuck into our hearts like a dagger a sense of shame:
Ну, и зачем все эти плащи и кинжалы, Бен? So, why all the cloak and dagger, Ben?
Он сказал, что нам нужна настоящая кровь, чтобы выманить "Летающие кинжалы". He said we need real blood to draw the Flying Daggers out.
Он стоял над их трупами с окровавленным кинжалом, так что да, точно. He was standing over their dead bodies Holding a bloody dagger, so, yeah, I'm pretty sure.
Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал". I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger.
Ваше владение немецким, поездки, повадки рыцаря плаща и кинжала, это свидетельствует о воображении. Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.