Ejemplos del uso de "кинорежиссером" en ruso
Он также был кинорежиссером и профессиональным фотографом.
He was a film director and certified still photographer.
Он встретился с камбоджийским кинорежиссером Рити Паном и вместе с рядом камбоджийцев, которые жили в то время, посмотрел фильм этого режиссера, посвященный поиску ответов.
He met Cambodian film director Rithy Panh and, together with several Cambodians who had lived through this era, watched a film by the director exploring the search for answers.
Какую цель преследует Швейцария, посадив знаменитого франко-польского кинорежиссера Романа Полански по ордеру, которому уже 30 лет?
What purpose is Switzerland serving by jailing the renowned Franco-Polish film director Roman Polanski on a 30-year-old warrant?
Понятно, что Абрамс не только один из самых одаренных кинорежиссеров в мире, нечто вроде престолонаследника Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса. Он к тому же и суперфанат.
It’s clear that in addition to being one of the most gifted movie directors in the world, somehow the heir apparent to both Steven Spielberg and George Lucas, Abrams is also a superfan.
Там мы должны были познакомиться с человеком по имени Бонд Емерува, удивительным талантливым кинорежиссёром, который сейчас находится в этом зале.
And we went to Lagos to meet Bond Emeruwa, a wonderful, talented film director who is with us tonight.
Группа знаменитых представителей интеллигенции, придерживающихся националистических взглядов, включая кинорежиссера Никиту Михалкова, художника Илью Глазунова и писателей Валентина Распутина и Василия Белова, выдвинули петицию, назвавшую выставку "новым этапом сознательного сатанизма".
A group of well-known nationalist intellectuals, including film director Nikita Mikhalkov, artist Ilya Glazunov, and writers Valentin Rasputin and Vasily Belov, weighed in with a petition calling the exhibition a "new stage of conscious Satanism."
Прими удар на себя Прими удар на себя Крис Андерсон: Это видео было отправлено мне кинорежиссером Джонатоном Чу, который мне сказал, что благодаря этому ролику он впервые осознал, что именно интернет способствует эволюции танца.
Lil Demon: в™" Step your game up. Oh. Oh. в™" в™" Step your game up. Oh. Oh. в™" Chris Anderson: So, that was sent to me by this man, a filmmaker, Jonathan Chu, who told me that was the moment he realized the Internet was causing dance to evolve.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad