Ejemplos del uso de "китайском" en ruso con traducción "china"
WeChat – лидер на китайском рынке приложений по обмену сообщениями
Tencent’s WeChat dominates China's instant messaging app market in China
Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
Why Overseas Chinese Dominate China's Exports
Они также предъявили претензии на острова Секаку в Восточном Китайском море.
They also went after the Senkaku Islands in the East China Sea.
Но количество программ на китайском телевидении делает сохранение подобного контроля сложной задачей.
But the sheer volume of China's TV programming makes maintaining such control difficult.
Еврозона, включающая в себя 19 стран, играет важную роль в китайском экспорте.
The 19-nation euro area is important to China’s exports.
Вы можете подумать: "Ладно, это в провинциальном китайском городке, но не у нас".
And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
Здесь вы видите меня в провинциальном китайском городке Лиджан - там всего миллиона два жителей.
And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang - about two million inhabitants.
Всё это возвращает нас к вопросам, поднимавшимся на Китайском форуме развития в этом году.
All of which brings us back to the questions raised at this year’s China Development Forum.
Такие конкретные предложения в отношении политической реформы, вдохновленные конфуцианскими ценностями, редко публикуются на китайском материке.
Such concrete proposals for political reform inspired by Confucian values can rarely be published in mainland China.
Премьер-министр Ли Кэцян говорил об этом в своём заключительном слове на недавнем Китайском форуме развития.
Premier Li Keqiang said it all in his final comments at the recent China Development Forum.
Официальные и неофициальные отклики на трагические события в Америке также многое говорят о китайском правительстве и обществе.
The responses, both official and unofficial, to such events also tell us much about China's government and society.
Китай внутри страны (особенно явно в Гонконге) и за рубежом создает впечатление, что слово «компромисс» в китайском языке отсутствует.
At home (most notably in Hong Kong) and abroad, China gives the impression that the word “compromise” does not exist in Mandarin.
Хотя власти Китая не признают выборы, опыт демократии Тайваня будет иметь резонанс и в китайском политическом сообществе как пример большего плюрализма.
Although China's rulers dismissed the election, Taiwan's open democratic exercises will have vast repercussions for other Chinese political communities in their pursuit of greater political pluralism.
Его записи были опубликованы только на английском и китайском языках, но до сих пор они не могут легально распространяться в Китае.
They have just been published in English and Chinese, but cannot be legally distributed in China.
Но до тех пор, пока доля импорта в китайском конечном потреблении остается низкой, прямые выгоды экспортеров потребительских товаров, вероятно, будут малы.
But as long as China’s import share of final consumption remains low, direct gains for exporters of consumer goods are likely to be small.
Это означает, что в ситуации торгового конфликта очень важно думать о потенциальной ответной реакции, в частности, о китайском ответе на действия Америки.
That means in a trade conflict, it is important to think about reciprocity – specifically, China’s response to an American action.
Более того, он опубликовал в Twitter видео, где его внучка читает стихи на китайском языке, и оно мгновенно стало хитом в Китае.
Instead, he posted on Twitter a video of his granddaughter reciting a poem in Mandarin – an instant hit in China.
Действительно, в прошлом марте, американский посол по вопросам климата Тодд Штерн начал положительно отзываться о китайском стремлении повернуться лицом к изменениям климата.
Indeed, last March, US Climate Envoy Todd Stern began to speak positively about China’s domestic efforts to address climate change.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad