Ejemplos del uso de "кишечнике" en ruso
Мы разобрались с разрывами в кишечнике, не прибегая к резекции.
We managed to fix the intestinal tears without having to resect the bowel.
Знaeтe ли вы, что в нашем кишечнике есть нейроны - около ста миллионов нейронов?
Did you know you have functioning neurons in your intestines - about a hundred million of them?
Повреждения в твоей брюшине и тонком кишечнике могут объяснить твой желтоватый цвет лица.
Laceration to your peritoneum and small bowel could explain your jaundiced color.
Оба следят - вот эти синие стрелки - следят за пищей, которая находится в люмене и в вашем кишечнике.
Now both look - and this is the blue arrows - both look to the same food, which is in the lumen and in the area of your intestine.
Я не почувствовала каких-либо уплотнений, когда осматривала его, и никаких звуков в кишечнике.
I didn't feel any masses when I examined him, and no bowel sounds.
Бактерии в кишечнике человека меняют химическую структуру тех питательных веществ, которые мы получаем с пищей, делая их более или менее усваиваемыми.
The bacteria that line your intestines chemically transform the nutrients from your food, which can make them more or less absorbable.
Бактерия Vibrio cholerae, занесенная зараженными сточными водами в источники питьевой воды, переносимая ничего не подозревающими путешественниками или принесенная в дом на продуктах, орошаемых необработанными сточными водами, после попадания внутрь размножается в тонком кишечнике, вызывая тяжелую диарею и обезвоживание.
Carried by contaminated floodwaters to sources of drinking water, transported by unsuspecting travelers, or brought into homes on produce irrigated with untreated sewage, the Vibrio cholerae bacterium settles in the small intestine after it is ingested, causing severe diarrhea and dehydration.
Он задал вопрос, если взять такой материал, который является природным материалом, который обычно вызывает заживление в маленьком кишечнике, и поместить его куда-нибудь ещё на тело человека, даст ли это тканеспецифичную реакцию, или получиться маленький желудок когда я пытась сделать новое ухо?
He asked the question, if I take that material, which is a natural material that usually induces healing in the small intestine, and I place it somewhere else on a person's body, would it give a tissue-specific response, or would it make small intestine if I tried to make a new ear?
Будет заражено ваше сердце, кишечник, пищевод.
It could go on to infect your heart, intestines, esophagus.
Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье.
Irritable Bowel syndrome is a serious affliction.
Септический аппендикс был пришит к кишечнику.
The septic appendix has been sutured to the intestine.
Обширная травма низа кишечника и ректальных стенок.
Massive trauma to the lower intestine and the rectal wall.
Часть толстого и тонкого кишечника, соответствующая слепой кишке.
Part of the small and large intestine corresponding to the caecum.
Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника.
We need to take it out and resect more intestines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad