Ejemplos del uso de "кишит" en ruso
Эдо кишмя кишит ронинами - самураями, не имеющими хозяев.
Edo has been teeming with ronin - masterless samurai.
Через 150 лет после исчезновения людей океаны кишат живыми существами.
150 years after people, the oceans are teeming with life.
Невероятно, один умник отключил файрвол от чего все компы на 7 этаже просто кишат вирусами.
Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses.
Почему это место кишит вашими болванами в униформе?
Why is this place crawling with you oafs in uniform?
Это место кишит клонами Питч и ТВ камеры готовы встретить тебя.
The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you.
Фактически, весь финансовый сектор кишит проблемами с агентствами и внешними факторами.
Indeed, the entire financial sector was rife with agency problems and externalities.
Потому что твоя квартира на дезинфекции, и мой лофт кишит рыжеволосыми.
Because your place is still being fumigated, and my loft is overrun with redheads.
Остальные обрабатывали себя дезинфектором, потому что тюрьма кишит клопами, а сходить в туалет - это преступление?
There are girls spraying themselves with disinfectant because this prison is swarming with bugs, but pissing is a violation?
Это важно, поскольку, в то время как Запад живёт в относительном согласии, Азия кишит действующими конфликтами (в Пакистане и вокруг него) и возможными конфликтами в регионе Южно-Китайского моря.
This is important, because, whereas the West is relatively at peace with itself, Asia is riddled with actual conflicts (within and around Pakistan) and looming ones all around the South China Sea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad