Ejemplos del uso de "классным" en ruso
Благодаря тебе, я познакомилась с классным парнем, который пригласил меня с собой на фестиваль Бруклинских Бород и Усов сегодня.
Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight.
Вы все отлично справились со своим первым классным заданием, но я хочу выделить особенного ученика среди вас.
You all did a great job on your first in-class assignment, but I want to single out a special student in our midst.
"От 48 к 52, пусть руководство вашей партии будет таким же классным, как и вы. Хотя я лично сомневаюсь".
"From a 48 to a 52, may your party's leadership be as classy as you, but I doubt it."
Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени.
That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally.
А в ответ за эту работу они научили меня, как быть классным.
And, in exchange for me working with them, they taught me how to be cool.
Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением.
And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect.
Я не буду больше классным парнем из братства каким ты меня знаешь и любишь.
I might not continue to be the cool fraternity guy that you know and love.
Но он оказался классным парнем, и отвёл меня туда, и когда мы говорили о фракталах,
But he was really cool about it, and he took me up there, and we talked about fractals.
Нам не всегда были понятны слова, что он произносил, зато это было классным приколом на вечеринке.
We didn't always know what he was saying, but it was a cool party trick.
А совсем недавно кто-то даже напечатал голову Тома Йорка на 3D принтере. Рисунок получился страшноватым, но всё же классным.
More recently, somebody even 3D-printed Thom Yorke's head, which is a little creepy, but pretty cool.
Ну, в любом случае, поскольку тот фильм о жизни группы получился таким классным и финансово успешным, без какой-либо эксплуатации, мы бы хотели узнать, был бы ты рад и взволнован стать звездой фильма, в котором ты будешь играть самого себя.
Well, anyways, since that movie about the life of the band turned out to be so cool and so profitable, without exploiting anyone, we were wondering if you'd be pleased and thrilled to star in a movie, one where you would actually play yourself.
Ну, и, что такой классный парень делает, снимая фильмы для взрослых?
So what's a classy guy like that doin 'makin' X-rated films?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad