Ejemplos del uso de "клауса" en ruso con traducción "klaus"

<>
Я признана под защитой всемогущего Клауса. I've been deemed under protection by the almighty Klaus.
Но я давний друг Клауса патеры. But I'm a school friend of Klaus Patera.
Он загнал Клауса на самый край. He pushed Klaus over the edge.
Видение демократии Клауса преобладало в течение последнего десятилетия. Klaus's vision of democracy had the upper hand for most of the past decade.
На самом деле, у Клауса и Кол тоже. Matter of fact, Klaus has Kol, too.
Я давний друг Клауса Патеры и я не хочу. I'm a school friend of Klaus Patera and I don't want to.
Я уже говорил вам, что я давний друг Клауса Патеры! I already told you that I'm a school friend of Klaus Patera!
Пий XII любил Германию Клауса фон Штауффенберга, а не Гитлера. The Germany of Klaus von Stauffenberg, not Hitler, was the Germany that Pius XII loved.
Но сейчас, я просто хочу увидеть старого друга друг Клауса Патеру! But right now, I just want to see my school friend Klaus Patera!
У моей дочери есть преимущество, которого у Клауса никогда не было. My daughter has an advantage Klaus never had.
Нейт, Дин и Крис - все мертвы, что делает Адриана правой рукой Клауса. Nate, Dean, and Chris are all dead, which makes Adrian Klaus' right hand.
Для Клауса пятью главными элементами оказались сердце, мозг, мускулы, нервы и душа. For Klaus, the five key elements were heart, brain, muscle, nerve, and soul.
Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса. Unrecognized by almost everyone, Czech society has moved beyond Havel and Klaus.
В конце 1997 года, второе правительство Клауса рухнуло под тяжестью финансовых скандалов. At the end of 1997, the second Klaus government collapsed under the weight of financial scandals.
К несчастью, видение демократии Гавела оказалось слишком сложным по сравнению с видением Клауса. Unfortunately, Havel’s vision of democracy appears complicated when compared to that of Klaus.
По словам основателя ВЭФ Клауса Шваба, 2015 год может быть “судьбоносным годом для человечества.” According to WEF founder Klaus Schwab, 2015 can be a “year of destiny for humankind.”
Они завоюют Новый Орлеан к концу недели, И знаешь, что остановит Клауса после этого? They'll take over New Orleans by the end of the week, and you know what's gonna stop Klaus then?
Потеря контроля над Сенатом также означала, что разбилась надежда Клауса заменить Гавела на посту президента. Loss of control of the Senate also meant that Klaus's hope to replace Havel as president diminished.
Верни Клауса обратно в Мистик Фолс, и я с удовольствием воткну кол в его сердце. Get Klaus back to Mystic Falls, and I will gladly drive a stake through his heart.
А если бы и знала, не сказала бы тебе, потому что ты теперь в команде Клауса. And even if I did, I wouldn't tell you about, because you're sired to team Klaus now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.