Ejemplos del uso de "клинических" en ruso
Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах.
You're killing people with your clinical trials.
Здесь также проводится всё большее число клинических испытаний.
It is also the site of an increasing number of clinical trials.
Это будет подобно проведению клинических исследований на чипе.
It would be like having a clinical trial on a chip.
Она была руководителем клинических исследований в лаборатории Истона.
She was Easton Labs' director of clinical research.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
Genetic tests differ significantly from other clinical tests.
К сожалению, у нас немного времени для клинических испытаний.
Unfortunately, we haven't had much time for clinical trials.
А тем временем, обращай внимание на любые упоминания клинических тестов.
In the meantime, pay attention for any mention of clinical trials.
являются заранее упакованными продуктами для распространения в клинических или медицинских целях;
are pre-packaged for distribution as clinical or medical products; and,
Однако многие организации и исследователи имеют финансовый интерес в проводимых ими клинических исследованиях.
Yet many institutions and investigators have a financial stake in the clinical trials they conduct.
Ни одному профессору по методологии клинических испытаний не разрешается ответить на этот вопрос.
And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question.
Лаборатории во всем мире стараются разработать способы использования этих знаний в клинических ситуациях.
Laboratories around the world are trying to develop ways to bring this knowledge to clinical situations.
В сентябре мы получили удивительные, но захватывающие результаты клинических испытаний, проведённых в Таиланде.
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand.
Но если эта область существует так долго, почему же клинических достижений так мало?
So if the field's been around for so long, why so few clinical advances?
Синдром отмены в клинических условиях проявляется в возбуждении, инсомнии, психомоторной активации или булимии.
Withdrawal has been clinically manifested by anxiety, insomnia, psychomotor agitation or bulimia.
Сегодня разные виды стволовых клеток используют во множестве клинических испытаний по поводу заболеваний сердца.
Now today, many clinical trials are using different kinds of stem cells for heart disease.
Сейчас учёные в ходе 170 клинических испытаний исследуют роль стволовых клеток при заболеваниях сердца.
There are 170 clinical trials investigating the role of stem cells in heart disease.
Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников.
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad