Ejemplos del uso de "клонировали" en ruso
Traducciones:
todos67
clone67
Мы клонировали передатчики кабельного телевидения для максимального покрытия сигнала.
We've cloned the station's cctvs for maximum coverage.
Два придурка клонировали инопланетянина, и правительство думало, что все нормально?
You cloned a frigging alien and the government thought that was OK?
Но это ни о чем нам не говорит, и поэтому мы клонировали вирус целиком.
But that doesn't tell us too much, so we actually clone the whole thing.
Это - первые клонированные животные в их видах.
These are all the first cloned animals of their type.
В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать.
In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology.
Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов.
We can clone your four-legged loved one in a few hours.
Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее.
And you take your DNA back to the laboratory and you clone it.
Если будет запрошено более getUniqueNativeAdCount() объявлений, будет выдана клонированная реклама.
Cloned ads will be returned if more than getUniqueNativeAdCount() ads are requested.
По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
Sometime in the next two years a human being will likely be cloned.
Устранена проблема, при которой в ReFS неправильно вычислялся размер клонированного файла.
Addressed issue where the size of a cloned file was improperly calculated by ReFS.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей.
You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers.
Если у вас есть Git, создайте локальное хранилище, клонировав его в выбранное вами местоположение:
If you have Git, create a local repository by cloning it your chosen location:
Безусловно, невозможно и нежелательно "клонировать" Обаму в каждом из 27 государств-членов Европейского союза.
Of course, it is neither possible nor desirable to "clone" Obama in each of the European Union's 27 member states.
Выходили отчёты, так что эта машина была клонирована ещё в 15 местах по всему миру.
Reports were issued, so that this machine was cloned at 15 other places around the world.
Дополнительные сведения о клонировании пограничного транспортного сервера см. в разделе Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера.
For more information about how to clone an Edge Transport server, see Edge Transport server cloned configuration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad