Exemples d'utilisation de "клубом" en russe
Демпси, хлопец, что владел клубом, хладнокровно застрелил их.
Dempsey, the fella that owned the club, shot them in cold blood.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club.
Мой муж сейчас внизу, на пляже, со школьным спортивным клубом.
My husband's down at the beach with the varsity club.
Я заметил пару симпатичных девочек внизу рядом с детским клубом.
I ticed some lovely tweens down by the kids club.
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
Can PSG become a top European club in the short term?
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
Слушай, мы очень ценим твою помощь в деле с клубом.
Listen, we really appreciate you helping us take down that club.
Он делает очень много для местных детей, и живет этим боксёрским клубом.
He can't do enough for kids around here, and he lives for that boxing club.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
It was a National Geographic expedition, but it was organized by The Explorers Club.
После передачи права владения клубом вы перестанете быть его владельцем, но останетесь администратором.
Once you transfer ownership, you’re no longer the owner, but you’ll be a club admin.
Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами.
The white SUV was at the club that night and it did follow us.
над Аяксом из Амстердама все еще насмехаются провинциальные оппоненты и называют его "еврейским клубом".
Ajax of Amsterdam is still taunted by provincial opponents as the "Jew club."
Ряд претензий в связи с клубом " КЭК " были реклассифицированы и рассматривались как потери недвижимости.
Certain claims relating to the KAC Club were reclassified and reviewed as real property losses.
Они отметили, что развивающиеся страны особенно серьезно недопредставлены в МКБС и считают его " клубом богатеев ".
They noted that developing countries were particularly under-represented in IASC, which they described as a rich man's club.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité