Ejemplos del uso de "книг" en ruso
Настройка книг, включение сбалансированного учета и создание кодов валют.
Set up ledgers, enable interunit accounting, and create currency codes.
Но до недавнего времени изучение того, что было сделано ранее и было необходимо для научных и технологических инноваций, требовало большой работы и бесчисленных часов, проведенных в прочесывании громадных объемов энциклопедических книг и библиотек.
But, until recently, learning what one needed to know to come up with scientific and technological innovations took a lot more work, with countless hours spent scouring libraries and encyclopedia volumes.
Центральные офисы могут создавать внутрихолдинговые проводки на уровне вспомогательных книг.
Headquarters can create an intercompany sub-ledger transaction.
Автор и/или соавтор более 60 книг, многочисленных работ, 12 дополнений к журналу " Dreptul " (" Закон ") и журналу " Revista Romana de Drept " (" Румынский журнал права "), более 300 статей, многочисленных предисловий к научным изданиям многочисленных критических статей и резюме
Author and/or co-author of over 60 volumes, numerous works, 12 supplements of the magazine Dreptul (The Law) and the magazine Revista Românặ de Drept (The Romanian Magazine of Law), over 300 articles, numerous forewords to scientific volumes, numerous critiques and summaries.
Создать процессы планирования бюджета на основе бюджетных циклов, главных книг и организаций.
Create budget planning processes that are based on budget cycles, ledgers, and organizations.
Нельзя просматривать внутрихолдинговые проводки на уровне вспомогательных книг (расчеты с клиентами, расчеты с поставщиками).
You cannot view intercompany transactions at the sub-ledger level (Accounts receivable, Accounts payable).
Можно просматривать внутрихолдинговые проводки на уровне вспомогательных книг (расчеты с клиентами, расчеты с поставщиками).
You can view intercompany transactions at the sub-ledger level (Accounts receivable, Accounts payable).
Если ваши внутренние организации не требуют уникальных книг учета, можно моделировать их как операционные единицы.
If your internal organizations do not require unique ledgers, you can model them as operating units.
Что касается банковских счетов штаб-квартиры и страновых отделений, данные вспомогательных и главных бухгалтерских книг не совпадают.
Discrepancies existed between the subsidiary and general ledgers in respect of both the headquarters and country office bank accounts.
После того, как проект назначен группе проектов, параметры, определенные для обновлений книг учета в группах проектов, не могут быть изменены.
After a project is assigned to a project group, the options that have been defined for ledger updates in the project groups cannot be changed.
Группа отмечает, что, как видно из бухгалтерских книг заявителя, в претензии истребуется сумма за доставку грузов в Ирак в июне и июле 1990 года.
The Panel notes that the claimant's ledgers show that the amount claimed covers deliveries made to Iraq in June and July 1990.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad