Ejemplos del uso de "кнопку остановки" en ruso
Завершив запись примечания, нажмите кнопку остановки и закройте диалоговое окно.
When you finish recording the comment, press the stop button and close the dialog box.
Во время всех наших процедур пациент сжимает кнопку остановки разрушения ультразвуком.
In all our treatments, the patient holds a stop sonication button.
Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In case of fire, break the glass and push the red button.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.
Our restaurant is near the southern bus station.
Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки.
I'll call you back when I get to the bus stop.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane.
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Теперь их остановки перенесли на противоположную сторону Ярославки на улицу Космонавтов.
Now their stops have been re-located to the opposite side of Yaroslavl highway to Cosmonaut street.
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad