Ejemplos del uso de "ковка в размер" en ruso

<>
Компания FXDD будет взимать плату со счета Клиента в виде дебита в размер пятидесяти долларов ($50.00 USD (долларов США)) за чеки, которые не могут быть обналичены ввиду недостатка средств на счете ИЛИ при отказе выплаты денежной суммы по чеку. FXDD will charge via a debit to the Customer's Account a fee of fifty dollars ($50.00 USD) for cheques that do not clear due to insufficient funds OR for a Stop Payment Order on the cheque.
Например, спред в размер 180 базисных пунктов для Италии означает, что итальянское правительство платит на 1,8% больше, чем правительство Германии, но речь идёт только о 10-летних облигациях. A spread of 180 basis points for Italy, for example, means that the Italian government is paying 1.8% more than the German government, but only for ten-year bonds.
Чтобы напечатать содержимое слайда максимального размера, который поместится на странице выбранного размера и ориентации, выберите параметр Вместить в размер листа. Select Scale to Fit Paper to ensure that the slide content is printed in the maximum size that will fit on the page size and orientation you've selected.
Надо обратиться в IBM, чтобы они сделали суперкомпьютер - там знают, как разместить 10000 ноутбуков в размер обычного холодильника. You go to IBM, and you get a supercomputer, because they know how to take 10,000 laptops and put it into the size of a refrigerator.
Внутренний размер камеры относится к камере, в которой достигаются рабочие давление и температура; в размер камеры не включается размер зажимных приспособлений. The inside chamber dimension is that of the chamber in which both the working temperature and the working pressure are achieved and does not include fixtures.
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Я слышу, что ковка обуви, как всегда, перерыв но они связывают опять вместе большой Я чувствую я знаю Я знаю, где вы I hear that shoe strings tend to break But they tie back together great I feel I know I know where you're coming from Notebooks filled with lines
Размер не имеет значения. Size doesn't matter.
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? We have large, medium, and small. What size do you want?
Вы знаете Ваш размер? Do you know your size?
Вы знаете, какой у Вас размер? Do you know your size?
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер? These jeans feel too tight. May I try on another size?
Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа. The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.
Какой у вас размер? What size do you have?
Какой у тебя размер? What size are you?
Вы сами определите размер своей зарплаты. You determine your earnings.
Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров? How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles?
Размер Вашей зарплаты будет обсуждаться на собеседовании. Your salary will be discussed at a personal meeting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.