Ejemplos del uso de "когда именно" en ruso

<>
Traducciones: todos132 when127 otras traducciones5
Но они могут выбрать, когда именно они будут работать в течение дня. But they can decide themselves at which time during the day they will be at work.
Прежде всего, решите, когда именно в процессе работы с приложением вы предложите людям выполнить вход или подключиться через Facebook. First consider where in your user experience you want to ask people to log in or connect with Facebook.
Последовательность действий для обновления надстройки зависит от того, когда именно (до или после 1 декабря 2015 г.) она была куплена. The steps that you use to update an add-on depend on whether you bought the add-on before or after December 1, 2015.
Кроме того, Соединенные Штаты не имеют никакого морального права порицать другие страны за нарушения прав человека, когда именно им принадлежит пальма первенства во всем мире по таким показателям, как численность заключенных, крайние проявления расизма и всевозможные общественные пороки: убийства, грабежи, наркомания, проституция и т.д. Furthermore, the United States has no moral authority to admonish other countries on human rights, since the United States has the world's highest rates of incarceration, extreme racism and all sorts of social evils, such as murder, robbery, drug addiction, prostitution, et cetera.
Г-н Закхеос (Кипр) говорит, что насильственное перемещение людей во все периоды истории использовалось в качестве одного из способов ведения войны, однако человечество достигло такого этапа в своем развитии, когда именно в целях противостояния таким явлениям был введен в действие всеобъемлющий режим международных договоров — документы по правам человека. Mr. Zackheos (Cyprus) said that forcible displacement of populations had been used as a tool of war throughout history, but that humanity had advanced to a point where a comprehensive regime of international agreements — the human rights instruments — had been established precisely to counter such phenomena.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.