Ejemplos del uso de "когда - либо" en ruso

<>
Traducciones: todos1012 ever1012
По своему видимому масштабу, это может стать самой большой и единственной попыткой приватизации энергетического комплекса, когда - либо предпринимавшейся в Европе. In its sheer scale, this may be the largest single energy privatization ever attempted in Europe.
Он всегда обещал приехать на мой день рождения, но всё, что я когда - либо от него получала, была открытка и немного денег. He always promised to come to my birthday, but all I ever got was a card and some money.
Нескоро еще наступит время, когда поедание куриного крылышка будет (как ему и следует быть) приравнено к курению сигареты - мясная промышленность по-прежнему гораздо более влиятельна, чем когда-либо была табачная, и большая часть медицинской общественности пока не придает столько внимания питанию, как это делают прогрессивные ученые и врачи типа Колина Кэмпбелла или Дина Орниша (Dean Ornish). It may be awhile before eating a chicken wing is seen, as it should be, as the heath equivalent of smoking a cigarette — the meat industry is still more powerful than tobacco has ever been, and most of the medical establishment is not yet as nutrition-focused as progressive scientists and doctors like T. Colin Campbell and Dean Ornish.
Ошибалась ли когда-либо банши? Are Banshees ever wrong?
И сомневаюсь, что когда-либо увижу. I doubt I ever will again.
Если я когда-либо получу шанс. If I ever get the chance.
Вам когда-либо давали второй шанс? You ever been given a second chance?
Когда-либо сделанное в нашем ателье. Are the most excellent portraits ever taken by this studio.
Вы когда-либо видели дракона, кхалиси? Have you ever seen a dragon, khaleesi?
Вы когда-либо были женаты (замужем)? Have you ever been married?
Сколько людей когда-либо путешествовало автостопом? How many people have ever hitchhiked?
Положение стало куда лучше, чем когда-либо. Things are better than they ever have been, Moses.
"Только три человека когда-либо понимали его. "Only three people have ever understood it.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Did he ever have an electric razor?"
Лучшее шиканье, которое я когда-либо слышал. Damndest boos I ever heard.
Вы когда-либо играли в бильярд, Том? You ever play billiards, Tom?
Самая странная вещь, которую когда-либо видели. Screwiest thing you ever saw.
Не пришлось когда-либо сожалеть об этом? Have you ever regretted that?
Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо. People are more impatient than ever.
Вы когда-либо летали на воздушном шаре? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.