Ejemplos del uso de "кодов ошибок" en ruso

<>
Получение кодов ошибок Receiving Error Codes
Данный список кодов ошибок неполный. This isn't a comprehensive list of error codes.
Дополнительные сведения о полученной ошибке см. в полном списке кодов ошибок SMTP в статье Уведомления о доставке и отчеты о недоставке в Exchange 2013. For more information about the error you received, see the complete list of SMTP error codes in DSNs and NDRs in Exchange 2013.
Если ошибка не устранена, просмотрите список кодов ошибок ниже и выполните действия, предлагаемые для ее решения. If you're still seeing an error, check the list of error codes below and follow the suggested steps to resolve it.
Посетите страницу Поиск кодов ошибок и состояния, чтобы узнать больше об ошибках при активации кода Xbox. Visit the Error & Status Code Search page to learn more about errors when you're redeeming an Xbox code.
Маски штрихкодов используются для создания и проверки штрихкодов и для уменьшения ошибок кодов. Use bar code masks to create and check bar codes, and to reduce bar code errors.
Но для больших итерационных задач, решаемых методом проб и ошибок, например взлом кодов, скорость и мощность такого интегрированного "Вселенского компьютера" в значительной степени превосходили бы все, что мы когда-либо надеялись создать, ведь правда? But for large, repetitive trial-and-error tasks, such as code breaking, the speed and power of this integrated ``Universe Computer" would be vastly superior to anything we could ever hope to build, right?
Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов: All wired payments should be made to the following routing code:
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована. Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
(е) вы несете ответственность за все Ордеры и точность всей информации, направляемой посредством Платформы «Pepperstone» с использованием вашего имени, пароля или других личных индивидуальных кодов, используемых для вашей идентификации. (f) you are responsible for all Orders, and for the accuracy of all information, sent via the Pepperstone Platform using your name, password or any other personal identification means implemented to identify you;
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Что такое Генератор кодов и как он работает? What is Code Generator and how does it work?
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции. My software never has bugs. It just has random features.
Новейший список кодов телепередач см. на странице Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 (новый). For the most current list of TV library codes, go to the Xbox 360 Media Remote (New) page.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок. This book is interesting except for a few mistakes.
(Необязательно) Укажите список запрещенных кодов стран для входа по SMS. (Optional) Use this to specify a list of country codes to exclude during the SMS login flow.
Я сделал несколько ошибок в тесте. I made some mistakes in the test.
Используя Google Voice для получения кодов подтверждения, вы можете легко потерять доступ к своему аккаунту. If you use Google Voice to receive verification codes, you can easily create a situation where you’ve locked yourself out of your account.
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке. Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
Это значение представляет собой массив коротких кодов стран в соответствии со стандартом ISO 3166-1 Alpha 2. The value is an array of short country codes as defined by ISO 3166-1 Alpha 2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.