Ejemplos del uso de "кодовой маркировки" en ruso
полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений;
Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons;
В разделе "Параметры шифрования" выберите Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы.
Under "Encryption options," choose Encrypt all synced data with your own sync passphrase.
Просим обратить внимание на правильность маркировки Ваших образцов.
Please ensure the correct labeling of your samples.
Когда включено шифрование с помощью кодовой фразы, сайты с других устройств добавляются в историю только в том случае, если вы вводите их адрес в строку поиска.
If you use a sync passphrase, you'll only see sites you visited on other devices if you typed their web addresses into the search bar.
Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы. Доступ к зашифрованным паролям и данным Chrome будет только у пользователей, которые знают кодовую фразу.
Encrypt all synced data with your own sync passphrase means that any synced passwords plus all your other Chrome data are kept secure by a passphrase. No one can read your encrypted data unless they know the passphrase.
Они включают субсидирование школьного питания, проектирование городской застройки с целью поощрения ходьбы, улучшение маркировки пищевых продуктов, ограничение рекламы высококалорийной еды и напитков и принятие финансовых мер.
These include subsidized school meals, urban design that encourages walking, better nutritional labeling, restrictions on the advertising of high-calorie food and drinks, and fiscal measures.
Выберите Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы.
Choose Encrypt all synced data with your own sync passphrase.
Например, в ЮАР, из-за особенностей регулирования в сфере регистрации и маркировки, процедура вывода нового лекарства на рынок может занять до пяти лет.
For example, in South Africa it can take up to five years for new medicines to reach the market, owing to that country’s drug-registration and labeling regulations.
Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы.
A sync passphrase encrypts all your synced data.
Остатки такой маркировки остались: над Аяксом из Амстердама все еще насмехаются провинциальные оппоненты и называют его “еврейским клубом”.
Vestiges of these markings remain: Ajax of Amsterdam is still taunted by provincial opponents as the “Jew club.”
Синхронизация возобновится, но без кодовой фразы.
Sync will start again, and you'll no longer have a sync passphrase.
Проект Нет-ГМО, все более и более влиятельная организация маркировки, постановила, что 33,000 продуктов, имеющие их печать не должны использовать синтетическую биологию.
The Non-GMO Project, an increasingly influential labeling organization, has ruled that the 33,000 products carrying its seal must not use synthetic biology.
Определите, какие RFID-номенклатуры должны быть промаркированы, а также укажите уровень маркировки.
Decide which radio frequency identification (RFID) items should be tagged and the level of the tagging.
Вы хотите поговорить о вашей жене, которая не знает этот номер, или о кодовой книге, ради которой вы ограбили банк и убили людей?
You want to talk about your wife not having your unlisted number or the book code you've been robbing banks and killing people to find?
Кроме того, можно выбрать только определенный порядок, чтобы отметить проводки для сопоставления, и сделать так, чтобы на автоматическое сопоставление не влиял указанный порядок маркировки.
In addition, you can choose to use only the defined order to mark transactions for settlement and can exclude automatic settlement from being affected by the specified marking order.
Значение кодовой страницы ANSI Windows сервера Exchange Server используется для назначения кодировки сообщениям следующих типов:
The value of the Windows ANSI code page for the Exchange server is used to assign a character set to these types of messages:
Для удаления этой маркировки щелкните Запасы > Удаленная ссылка в исходной строке заказа на продажу.
To remove the marking, click Inventory > Remove link on the original sales order line.
Преобразование строки в Юникод в соответствии с системной кодовой страницей, используемой по умолчанию.
Converts the string to Unicode using the default code page of the system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad