Ejemplos del uso de "кокса" en ruso con traducción "cox"
Федеральный судья своим решением признал увольнение Кокса незаконным.
A federal judge ruled the firing of Cox illegal.
У Кокса есть два ареста за нападение и хранение оружия.
Cox has two arrests for assault and a gun charge pending.
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
It's a great pleasure to speak after Brian Cox from CERN.
Примирительная комиссия Евросоюза, которая включает в себя бывшего президента Польши Александра Квасьневского и бывшего президента Европейского парламента Пэта Кокса, предложила решение.
An EU-appointed mediation commission that includes former Polish President Alexander Kwasniewski and former European Parliament President Pat Cox has proposed a solution.
По наблюдениям Пата Кокса, Спикера Европейского Парламента, Европа тратит вполовину меньше на нужды своих вооруженных сил, в результате имея одну десятую от мощи американской армии".
Europe devotes half as much in financial resources to the military as the US, resulting in one-tenth of America's military strength, observed Pat Cox, Speaker of the European Parliament.
О, легенда фанка Джордж Клинтон, я так рада, что вы заметили меня на вашем концерте и вытащили меня на сцену, чтобы станцевать с вами в стиле Кортни Кокса.
Oh, funk legend George Clinton, I am so glad you spotted me at your concert and dragged me on stage to dance with you Courtney Cox-style.
В октябре 1973 года Никсон, дождавшись выходных, приказал уволить недавно назначенного специального прокурора Арчибальда Кокса, который официально потребовал от Никсона передать следствию секретные (и, как затем стало понятно, разоблачающие) аудиозаписи Белого дома.
In October 1973, Nixon, waiting until a weekend, ordered the dismissal of a newly appointed special prosecutor, Archibald Cox, who had issued a subpoena demanding that Nixon hand over secretly recorded – and, as would become clear, highly damning – White House tapes.
Несмотря на то, что Никсон уволил первого независимого прокурора Арчибальда Кокса, в печально известной “Резне в субботний вечер”, и был назначен другой, Никсон в конечном итоге ушел в отставку, чтобы не подвергнутся импичменту Палаты Представителей и осуждению сената.
Although Nixon did fire the first independent prosecutor, Archibald Cox, in the infamous “Saturday Night Massacre,” another was installed and Nixon ultimately resigned rather than face impeachment by the House of Representatives and conviction by the Senate.
Непонятно, почему экипаж его проигнорировал, отмечает Кокс.
It’s a mystery why the crew would have ignore it, adds Cox.
Спустя девять дней Кокс начал работать на Цукерберга.
Nine days later, Cox started working for Zuckerberg.
Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года.
Cox expected to fly Aquila last October.
Кокс изобрел воздушный шар с горячим воздухом, чтобы поднимать дрон в небо.
Cox devised a hot-air balloon to lift it up into the sky.
Позже Кокс проверит каждую ультразвуковым аппаратом, дабы убедиться в том, что конструкция не повреждена.
Later, Cox will review each with an ultrasound machine to ensure the integrity of the structure.
"Физик-рок-звезда" Брайан Кокс рассказывает о своей работе над большим адронным коллайдером в ЦЕРНе.
"Rock-star physicist" Brian Cox talks about his work on the Large Hadron Collider at CERN.
На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds.
Кокс предлагает мне подойти поближе, попросив сначала снять часы, чтобы я случайно не поцарапал его детище.
Cox invites me to move in closer, once I remove my watch so I don’t accidentally nick the craft.
" Шенкленд кокс " не сообщила никаких подробностей о характере этого проекта, равно как и не представила копии контракта.
Shankland Cox did not provide any details about the nature of this project, nor did it provide a copy of the contract.
Объясняя самую большую из больших наук увлекательно и доступно, Кокс переносит нас в путешествие по этому крупному проекту.
Discussing the biggest of big science in an engaging, accessible way, Cox brings us along on a tour of the massive project.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad