Ejemplos del uso de "колеблющемся" en ruso con traducción "hesitate"
Traducciones:
todos395
hesitate88
fluctuate74
hover50
oscillate46
range from37
swing19
float15
waver13
falter9
dither9
vacillate6
wobble4
wavering4
flap3
shake2
be hesitant2
waffle2
stagger2
teeter2
seesaw2
rock1
sway1
shimmy1
hesitant1
otras traducciones2
Французские и британские солдаты, не колеблясь, подавили сопротивление.
French and British soldiers did not hesitate to put down resistance.
И я наверное мазохистка, потому что почти не колебалась.
And I must be a masochist because I barely hesitated.
И США без колебаний вмешиваются в дела других стран.
And it has not hesitated to meddle in other countries’ affairs.
Пара для наблюдения: USDCHF – колеблется на важном уровне сопротивления
One to Watch: USDCHF – hesitating at major resistance
Будучи молодым и неопытным, я не колеблясь ответил “Нелинейные!”.
Being a babe-in-the-woods, I did not hesitate in answering "Nonlinear!"
Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне
if you have any questions do not hesitate to contact me
Ты сам сказал, что он без колебаний пошел бы на преступление.
You said yourself he wouldn't hesitate to commit a crime.
Если он страдает от синдрома покинутости, он убьет Эмму без колебаний.
If he's got abandonment issues, he won't hesitate to kill Emma.
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы
please do not hesitate to contact me if you have any questions
А мягкий предел - это действие, когда подчиненный колеблется или ставит условия.
And a soft limit is an action in which a dismissive hesitates or places strict conditions on.
Когда на их пути попадаются трое азербайджанских мальчиков, они не колеблются.
When they come across three Azerbaijani boys, they don’t hesitate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad