Exemples d'utilisation de "коленную чашечку" en russe

<>
Что они, разобьют тебе коленную чашечку? What're they gonna do, kneecap you?
Она повредила коленную чашечку между вторым и третьим годом. The injury to her patella occurred between her second and third year.
Говорит, что может видеть коленную чашечку. Says he can see to the kneecap.
Голень, коленную чашечку, бедренную кость и мясо, прилегающее к подвздошной кости (" устричное мясо "), удаляют. The drumstick, patella, femur bone, and meat adjacent to the ilium (oyster meat) are removed.
И я уверен, ты тоже любишь свою коленную чашечку. As I am sure you love your kneecap.
Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь. I gave you a kidney, a kneecap and a bladder.
Я и не замечал, как много я соглашаюсь с Анжелой, до того как она наняла кого-то разбить мою коленную чашечку за то, что я спал с ее мужем. I didn't realize how many of Angela's opinions I agreed with, until she tried to have my kneecap shattered for sleeping with her husband.
Любит простреливать людям коленные чашечки. Likes shooting people in the kneecaps.
Да, это все коленная чашечка. Yeah, that's one messed up patella.
Задница, две коленные чашечки, пенис. A butt, two kneecaps, a penis.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
И повредил кучу коленных чашечек. And he shoots a lot of kneecaps.
Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured.
Парень собирался разбить мои коленные чашечки. The guy was about to blow my kneecaps off.
А на какой высоте были переломы коленной чашечки? What was the height of the patella fractures?
Когда вы сломали его коленные чашечки? When you'd broken his kneecaps and legs?
Посмертные ссадины на обеих коленных чашечках и голенях. Perimortem abrasions to both patellas and tibias.
Ну, ты повредила ему обе коленные чашечки. Well, you fractured both his kneecaps.
Вы можете удостовериться, что коленная чашечка искусственная, если обследуете её. If you feel the patella, you can tell it's artificial.
Он сказал, что разобьет мне коленные чашечки. He said he'd bust my kneecaps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !