Ejemplos del uso de "количестве" en ruso con traducción "count"
Traducciones:
todos8870
number4557
quantity2078
amount1501
count245
deal47
qty1
otras traducciones441
Как обеспечивается правильность сведений о количестве подписчиков?
How does YouTube count subscribers?
Свойство NumberOfLogicalProcessors возвращает сведения о количестве логических процессоров.
NumberOfLogicalProcessors returns the logical processor count in the computer.
Это объяснение, при таком количестве трупов, вызывает недоверие.
This explanation for the high body count defies belief.
Ads Manager позволяет просмотреть сведения о количестве и ценности конверсий внутри приложения по каждой рекламе и кампании.
You can review the count and value of in-app conversions for each of your ads and campaigns using the Ads Manager.
Например, информация о количестве комментариев на example.com доступна через свойство comment_count в поле share узла URL:
For example, the number of comments on example.com is available using the comment_count property on the share field of the URL node:
Если вы одновременно используете поля Кому, Копия и СК, помните, что имена в поле СК учитываются в общем количестве адресов.
If these addresses are distributed among the To, Cc, and Bcc boxes, remember that the names in the Bcc box will count toward your total limit.
Добавьте сведения о количестве эквивалентов полной занятости для всех прогнозируемых должностей или для прогнозируемых должностей одного подразделения в сценарий бюджетного плана в эквивалентах полной занятости.
Add information about the full-time equivalent (FTE) count for all forecast positions or for one department’s forecast positions to an FTE budget plan scenario.
Например, для сравнения уровня посещаемости школ учёным надо подсчитать долю зарегистрированных учащихся в общем количестве детей школьного возраста в каждой стране (впрочем, даже это может стать проблемой во многих развивающихся странах, где ведение такого учёта не всегда стандартизировано).
To compare school attendance, for example, researchers would count the number of registered students in each country, relative to all school-age children (although even this can be a challenge in many developing countries, where record keeping is not always standardized).
приветствует также прогресс, достигнутый в деле сбора и представления статистических данных о добыче необработанных алмазов и торговле ими, призывает всех участников Кимберлийского процесса повысить качество данных и поэтому приветствует решение состоявшейся в Габороне пленарной встречи опубликовать сводные данные Кимберлийского процесса о торговле и добыче с разбивкой по стоимости и объему и данные о количестве сертификатов за 2004 и 2005 годы;
Also welcomes the progress made towards the collection and submission of statistical reports on the production of and trade in rough diamonds, encourages all of the Kimberley Process participants to enhance the quality of data, and to this end applauds the decision of the plenary meeting held in Gaborone to release Kimberley Process summary data on trade and production, by value and volume, and certificate counts for 2004 and 2005 data;
приветствует также прогресс, достигнутый в деле сбора и представления статистических данных о добыче необработанных алмазов и торговле ими, и призывает всех участников Кимберлийского процесса повысить качество данных и поэтому приветствует решение состоявшейся в Габороне пленарной встречи опубликовать сводные данные Кимберлийского процесса о торговле и добыче с разбивкой по стоимости и объему и данные о количестве сертификатов за 2004 и 2005 годы;
Also welcomes the progress made towards the collection and submission of statistical reports on the production and trade in rough diamonds, encourages all of the Kimberley Process participants to enhance the quality of data, and to this end applauds the decision of the plenary meeting held at Gaborone to release Kimberley Process summary data on trade and production, by value and volume, and certificate counts for 2004 and 2005 data;
Количество просмотров отображается под видео.
Below a video, you can see a count of how many times it's been viewed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad