Ejemplos del uso de "коли" en ruso con traducción "koli"

<>
Во время открытия сессии г-н Йоуни Линд, государственный секретарь Министерства сельского хозяйства и лесной промышленности Финляндии, приветствовал экспертов и участников рабочего совещания в Коли, Финляндия. At the opening session, Mr. Jouni Lind, State Secretary from the Ministry of Agriculture and Forestry of Finland, welcomed experts and participants to the workshop, Koli and Finland.
Кроме того, будут представлены результаты общеевропейского рабочего совещания, которое должно служить региональным вкладом в деятельность Форума Организации Объединенных Наций по лесам (ФООНЛ) и состоится в Коли, Финляндия, в сентябре 2008 года. The outcome of the Pan-European workshop as a basis for a regional contribution to the United Nations Forum on Forest (UNFF), Koli, Finland, in September 2008, will be presented.
3-5 сентября 2008 года в Коли, Финляндия, будет организовано рабочее совещание на тему " Леса в контексте изменений в окружающей среде ", которое должно заложить основу для широкого обсуждения вопроса о вкладе Европы в восьмую сессию Форума. A workshop “Forests in a changing environment” will be organized in Koli, Finland 3-5 September, 2008, to provide the basis for broad discussion on contribution from Europe to the eighth Session of the Forum.
Участники обсудили отношение европейцев к лесам в контексте происходящих в окружающей среде изменений на основе результатов общеевропейского рабочего совещания на тему " Леса в контексте изменений в окружающей среде ", которое состоялось в Коли, Финляндия, 3-5 сентября 2008 года. Participants discussed how Europeans address forests in a changing environment, based on the outcome of the Pan-European workshop on “Forests in the changing environment”, Koli, Finland, 3-5 September 2008.
Беззащитное население этой части конголезской территории, и без того сталкивающееся с непреодолимыми трудностями, подвергалось нападениям со стороны ополчения ленду 8, 11, 12, 15, 17 и 18 апреля 2003 года соответственно в районах Цокле, Линэ, Роо (рыбацкий поселок), Джиссы, Кпатиза, Куле, Чусы и Коли. Already facing insurmountable difficulties, the vulnerable population of this part of Congolese territory sustained attacks by Lendu militias on 8, 11, 12, 15, 17 and 18 April 2003, respectively, in the localities of Tsokle, Line, Rhoo (the fishing camp), Jissa, Kpatiz, Kule, Tchusa and Koli.
В рамках программы работы КОЛЕМ Министерство сельского хозяйства и лесной промышленности Финляндии при финансовой поддержке Министерства охраны окружающей среды и Министерства иностранных дел организовало проведение 3-5 сентября 2008 года в Коли, Финляндия, общеевропейского рабочего совещания по теме «Леса в контексте изменений в окружающей среде». As part of the MCPFE Work Programme, the Ministry of Agriculture and Forestry of Finland, with financial support from the Ministry of the Environment and the Ministry for Foreign Affairs, organized a pan-European workshop “Forests in the changing environment” in Koli, Finland, on 3-5 September 2008.
Кроме того, будут представлены результаты рабочего совещания на тему " Леса, в контексте изменений в окружающей среде ", которое должно служить региональным вкладом в деятельность Форума Организации Объединенных Наций по лесам (ФООНЛ) и которое состоится в Коли, Финляндия, в сентябре 2008 года, а также итоги обсуждения европейской позиции по глобальным вопросам. The outcome of the workshop on “Forests in a changing environment” in Koli, Finland, in September 2008, will be presented, as a basis for a regional input to the United Nations Forum on Forest (UNFF), and the European perspective on global issues discussed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.