Exemples d'utilisation de "коллегах" en russe

<>
В ваших коллегах, с которыми вы работаете. Your colleagues, your workmates, the people you work with.
В журнале также сообщалось о Ричарде Уокере из штата Мэрилэнд и его коллегах, которые несколько месяцев спустя сообщили о другой положительной аномалии вольфрама, обнаруженной в коматиитах возрастом 2.8 миллиарда лет, найденных в российском городе Костомукша. The paper scooped Richard Walker of Maryland and his colleagues, who months later reported a positive tungsten anomaly in 2.8 billion-year-old komatiites from Kostomuksha, Russia.
Вы сказали "коллег" или "колли"? Did you say "colleagues" or "collies"?
Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой. Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart.
Я не считаю Тео коллегой. I don't see Teo as a fellow anything.
Совместная работа с избранными коллегами Collaborate with select peers
Туда звонят, чтобы настучать на коллег. It's where you call to rat out your co-workers.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. We lie more to strangers than we lie to coworkers.
Транслирована в дома ваших друзей, коллег школьных друзей вашей дочери? Broadcasted into the homes of your friends, your workmates, your daughter's friends at school?
Коллеги, торговцы и так далее. Workmate, tradesman, and so on.
Ну и актер, мой коллега. What an actor, my collegue.
Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus.
Я уже позвонил по телефону моему коллегу из Советской Академии Космических Наук. I have already called my opposite number in the Soviet Academy of Space Science.
Дорогой друг и коллега Гамильтона. Hamilton's dear friend and colleague.
Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении. His Palestinian counterparts are hardly in a better position.
Я доктор Янг, коллега доктора Рассела. I am Dr. Yang, Dr. Russell's cardiothoracic fellow.
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег. Second, Bernanke is the best among his peers.
Несколько недель назад я проиграл спор коллеге. A few weeks ago, I lost a bet to a co-worker.
Отправьте расположение файла и пароль коллегам, которым требуется доступ. Send the file location and password to coworkers who need access.
Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный. My learned friend wants it in because it's poignant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !