Ejemplos del uso de "колледжах" en ruso con traducción "school"
Оно касается только государственной системы образования, и даже в ней запрет не носит систематического характера: в государственных начальных школах, колледжах и высших учебных заведениях запрещается только ношение символов или одежды, отражающих религиозную принадлежность «явным образом».
It concerns only the public education system, and even there the prohibition is not systematic: in the public primary schools, collèges and high schools only the wearing of symbols or clothing manifesting a religious affiliation “in a conspicuous manner” is prohibited.
В сфере информации и пропаганды бенинский " Красный крест " при содействии отделения Международного Красного Креста в Ломе стремится активизировать распространение и разъяснение положений международного гуманитарного права в школах, лицеях и колледжах, в университете и гарнизонах, школах полиции и жандармерии.
In the area of dissemination and information, the Beninese Red Cross is trying, with the help of the International Red Cross delegation of the Lomé office, to strengthen the promotion and dissemination of international humanitarian law in primary and secondary schools, the university and police and gendarmerie barracks and academies.
Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной!
He was living in the school's air vent system with a monkey!
Тони Крофт - Золотой мальчик, из Гарвардского архитектурного колледжа.
Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture.
Её мечта о посещении колледжа и получении образования наконец сбывается.
Her dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
Тот который сказал что Кёрн написал статью в газете колледжа.
He's the one who told that Kern wrote the article for the school paper.
Значит, псих в костюме Наполеона захватил колледж и чуть его не взорвал?
So a madman in a Napoleon costume ran the school into the ground and almost blew it up?
В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства.
And at the age of 37 I went back to school and started studying subspace mechanics.
Джейсон должен учиться в колледже, вместе того, чтобы играть здесь в няньку.
Jason should be in school instead of here, playing nursemaid.
Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче.
Acknowledge, when you go to law school, that a little voice is whispering in your ear about Atticus Finch.
Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон.
His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors.
Ну, чтобы вы знали, как раз в таких случаях и подают иски против колледжа.
Well, just so you know, this is the sort of stuff that someone could use to make a claim against a school.
В колледже мы были на танцевальном конкурсе и заняли 3 место из 100 участников.
In medical school, we entered a dance competition and came third place out of over 100 entrants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad