Ejemplos del uso de "колумбии" en ruso

<>
В Колумбии разговаривают на испанском. They speak Spanish in Colombia.
Иди от Колумбии к Ричардс Стрит. Walk up Columbia to Richards Street.
Тем временем ожидается, что в 1958 году корпорация запустит первый из своих коммерчески значимых циркониевых продуктов и что она наработала солидное ноу-хау по части других «металлов будущего», таких как тантал и Колумбии. Meanwhile the corporation in 1958 is expected to start its first commercially significant zirconium product and has within its organization considerable know-how in other commercially new "wonder metals" such as tantalum and columbium.
Приверженность Колумбии делу мира непоколебима. Colombia's commitment to peace is unequivocal.
Продолжаю курс на Принц Руперт в Британской Колумбии. Potting a course for Prince Rupert in British Columbia.
Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии. Clean record, prominent real estate developer in Colombia.
Был госпитализирован в "Пресвитерианство Колумбии", с судорогами и вялостью. Admitted to Columbia Presbyterian suffering from seizures and lethargy.
Свет в конце тоннеля для Колумбии? Light At The End Of Colombia's Tunnel?
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии. The Columbia blows up, suddenly there are a lot of searches on Columbia.
Мы в Колумбии всегда желали Венесуэле процветания. We in Colombia always hope for Venezuela to prosper.
Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии. Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia.
Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу. We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal.
Иди на угол Колумбии и Коммерс к таксофону и жди моего звонка. Go to the corner of Columbia and Commerce to the pay phone and wait for my call.
Статус-кво также, вероятно, сохранится в Колумбии. The status quo will also likely persist in Colombia.
Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал. This one, however, is in central British Columbia where I photographed it.
Как показывает опыт Колумбии, это не так. Colombia’s experience shows that this is not the case.
С 2002 года в Британской Колумбии выделяется специальная финансовая помощь семьям с детьми, страдающими СНА. Since 2002, British Columbia has provided special funding to families of children diagnosed with ASD.
Той же позиции придерживался и Конституционный суд Колумбии. The Constitutional Court of Colombia had held the same position.
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня. Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии. Few of these ingredients exist in today's Colombia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.