Ejemplos del uso de "колумбу" en ruso

<>
Traducciones: todos37 columbus37
Второе - Колумбу наконец-то выдают средства на экспедицию в Индию, но он плывет совсем в другую сторону. The second is Columbus finally gets funded to go to India, but he gets lost.
"Бешеный рост на площади Колумба". "MAD Growth on Columbus Circle."
Колумб открыл Америку в 1492 году. Columbus discovered America in 1492.
Все мальчики и девочки знают Колумба. Every boy and girl knows Columbus.
Этот юный Колумб не подготовил свою команду. This young Columbus didn't prepare his crew.
Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки. It is said that the Vikings anticipated Columbus in discovering America.
Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. Sort of like someone's mother last Columbus Day.
Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году. We learned that Columbus discovered America in 1492.
Испаньола была первой остановкой Христофора Колумба в Новом Мире. Hispaniola was Christopher Columbus’s first stop in the New World.
Испаньола была первой остановкой Кристофора Колумба в Новом Мире. Hispaniola was Christopher Columbus's first stop in the New World.
Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории. When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
В пятницу, перед Днем Колумба, у нас сокращенный рабочий день. So Columbus day - We got that half-day on Friday.
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой. Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
В 1492 году это сделал Колумб, когда он открыл Новый Свет. Columbus did it in 1492 when he discovered the new world.
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Итак, через 500 лет после Колумба эти древние ритмы ландшафта живут в ритуалах. So, 500 years after Columbus, these ancient rhythms of landscape are played out in ritual.
После того, как я прочитала все его истории, Христофор Колумб стал моим любимым героем. After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes.
Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
А утлая лодочка на переднем плане - то, на чём 80 лет спустя, Христофор Колумб пересёк Атлантику. The little boat in front of it was the one in which, 80 years later, Christopher Columbus crossed the Atlantic.
Один раз, Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.