Ejemplos del uso de "колыбель" en ruso
Большое тебе спасибо, но я не могу вернуть колыбель.
I appreciate it, but I can't give you back the bassinet.
Мне и в голову не приходило, что Инвернесс - колыбель современного язычества.
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism.
По-моему, когда родился мой сын, мы там ему купили плетеную колыбель.
I think when my son was born that we bought his bassinet there.
Результатом стала наша вера в рынок, поскольку рынок - это колыбель технологических изобретений.
Our faith in the market - for the market is the midwife of technological invention - was a result of this.
У них есть плетенная колыбель и дом на колесиках, и различные веселые штучки.
They have bassinets and mobiles, and all kinds of fun stuff.
Внедрившись в звездную колыбель, Хаббл нашел подтверждение тому, что формирование планет проходит вокруг звезд.
But tucked away in a calmer part of Orion's nursery Hubble has found confirmation that planets are forming around other stars.
Помню, когда он был ребёнком, я поглядывал в его колыбель посреди дня, чтобы убедиться, что он всё еще не дышит.
I remember when he was a baby, I'd sneak up to his crib in the middle of the day to make sure he was still not breathing.
Ну что ж, давайте заглянем через океан в знаменитую LSE, Лондонскую Школу Экономики. Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике.
Let's go across the pond to the London School of Economics - LSE, London School of Economics, alma mater of 11 Nobel Laureates in economics.
А затем, в панической попытке остановить вновь прибывающих Евросоюз (колыбель международной системы защиты) поставил под сомнение собственные традиции защиты прав человека и базовые стандарты, содержащиеся в законодательстве о беженцах.
Then, in a panicked effort to deter arrivals, the European Union – the birthplace of the international protection system – jeopardized its tradition of human rights and the basic standards of asylum law.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad