Ejemplos del uso de "комбинированные" en ruso

<>
Traducciones: todos363 combine353 combo3 piggyback1 otras traducciones6
В этом разделе описывается, как настроить комбинированные скидки. This topic describes how to set up mix-and-match discounts.
Все их скелеты обладают чертами вида Homo, но у каждого наблюдаются сбивающие с толку комбинированные расхождения. They all have some features of Homo in their skeleton, but each has a confusing mix-and-match assortment.
Многие региональные и городские власти в Китае также создают комбинированные платформы для электронной торговли, включающие в себя элементы электронного финансирования. Many regional and city authorities in China are also developing interlinked e-business frameworks, including e-finance elements.
Чрезвычайно важное значение для дальнейшего прогресса имеет обеспечение доступа всех детей к эффективным методам оказания медицинской помощи, включая новые вакцины, комбинированные препараты на основе артемизинина, цинк и антибиотики. Ensuring access for all children to effective interventions — including new vaccines, artemisinin-based combination therapy, zinc and antibiotics — will be crucial to further progress.
Содержащиеся в вышеуказанных пунктах требования в отношении значений минимальной толщины стенок, равных 3 мм, 4 мм, 5 мм или 6 мм, должны, таким образом, рассматриваться как комбинированные критерии " материал/толщина стенок ". The minimum thickness requirements of 3 mm, 4 mm, 5 mm or 6 mm referred to in the marginals in question must therefore be understood as a combination of material and wall thickness criteria.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию о прогрессе в работе ее специальной группы экспертов по подготовке проекта конвенции, а также о последних изменениях в рамках ЮНСИТРАЛ, в частности о результатах, достигнутых ее Рабочей группой III (транспортное право) (Вена, 16-18 июля 2003 года) в области правовых аспектов перевозок. КОМБИНИРОВАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ И БЕЗОПАСНОСТЬ The Working Party may wish to be informed of progress made by its ad hoc expert group in the elaboration of a draft convention and of the latest developments within UNCITRAL, particularly results achieved at its Working Group III (Transport Law) (Vienna, 16-18 July 2003) on the law of carriage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.