Ejemplos del uso de "комиксов" en ruso con traducción "comic book"
Traducciones:
todos127
comic book57
comics34
comic13
comic strip4
funnies1
funny book1
otras traducciones17
Книги комиксов, видео игры, основанные на квантовой физике.
Comic books. Quantum physics video games.
Где они купили эти штуки, в лавке комиксов, из-под полы?
Where did they buy this stuff, from the back of a comic book?
Так, каким образом наш магазин комиксов мог бы выделиться среди всех прочих?
So, what are some ways we could set our comic book store apart from the competition?
Собираю все свои вещички, чтобы отнести их в магазин комиксов и продать.
I'm packing up all my collectibles and taking them down to the comic book store to sell.
Кажется, что некоторые из них действительно обладают способностями супергероев из книг комиксов.
So some of them actually seem to have powers like superheroes in a comic book.
Я не проведу канун нового года в магазине комиксов, одетая в костюм Чудо-Женщины.
I'm not spending my New Year's Eve at a comic book store wearing a Wonder Woman costume.
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс.
And he had smuggled in two comics, two comic books - "Spiderman" and "X-Men."
Он наверное отправился на фестиваль комиксов, и провел ночь в логове какой-нибудь чудо-женщины.
He probably went to a comic book fest, spent the night at some wonder woman's lair.
Буду ли я использовать двухстраничный разворот, как в книжке комиксов, для создания более грандиозного эффекта?
Am I going to use a two-page spread like a comic book for more grandiose effect, I guess?
Ты по существу украл $1600 с нашего банковского счета чтобы купить глупую, детскую книгу комиксов!
You basically stole $1600 from our bank account to buy some stupid, juvenile comic book!
Не так жалко, как одеваться вот так и идти в новогоднюю ночь в магазин комиксов.
Not as pathetic as dressing up like this and going to a comic book store on New Year's Eve.
Я сплю в подсобке магазина комиксов, и мои кости хрупкие, как у 80-летнего старика.
I sleep in the back of a comic book store, and I have the bone density of an 80-year-old man.
Они адаптировали и извлекали суть из имевшегося материала: накопившихся за 70 лет комиксов о Капитане Америке.
They were adapting and distilling an existing corpus: seven decades of Captain America comic books.
Мы собираемся на костюмированную вечеринку в магазине комиксов в новогоднюю ночь, и ты будешь Чудо-Женщиной.
We're going to a costume party at the comic book store on New Year's Eve, and you get to be Wonder Woman.
А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов.
And when he got tired of reading them, he started to teach the men in death row how to read, with these comic books.
На нем напечатана картинка с использованием той же технологии, что и при создании комиксов, которые и подсказали эту идею.
It has a few things printed on it using the same technology that you use for making comic books, which was the inspiration for this particular idea.
Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал "крах" Голливуда.
Last summer, director Steven Spielberg criticised studios for relying too much on comic book franchises, and predicted a Hollywood "meltdown."
B "99" новое поколение героев комиксов Наифа аль-Мутавы не только борется с преступниками - оно ломает стереотипы и воюет с экстремизмом.
In "THE 99," Naif Al-Mutawa's new generation of comic book heroes fight more than crime - they smash stereotypes and battle extremism.
Живущая в Бруклине Читра Ганеш известна благодаря цифровым коллажам, в которых она использует серию индийских комиксов Amar Chitra Katha как основной источник.
Brooklyn-based Chitra Ganesh is known for her digital collages, using Indian comic books called amar chitra kathas as her primary source material.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad