Exemples d'utilisation de "комиссионной" en russe

<>
Traductions: tous152 commission152
К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются. The rate of commission is not subject to discussion.
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. We are looking for delivery drivers on commission basis.
(4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам. (4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients.
Наше положение по комиссионной плате и проект договора Вы найдете в приложении. Please find enclosed our commission regulations and a draft of the contract.
Например, следует избегать использования названий, включающих такие слова, как "комиссия", если не все пользователи знают, что некоторые сотрудники компании получают заработную плату на комиссионной основе. For example, avoid using names that include words, such as "commission," if is confidential that some employees in the company have commission-based salaries.
Например, следует избегать использования заголовков, включающих такие слова как "комиссия", если не все пользователи знают, что некоторые сотрудники компании получают заработную плату на комиссионной основе. For example, avoid names that include the word "commission" if not all users are supposed to know that some employees in the company have a commission-based salary.
Генеральной Прокуратурой указанное постановление было отменено и с указанием на производство эксгумации и назначении комиссионной судебно-медицинской экспертизы материалы были возвращены в районную прокуратуру для проведения дополнительной проверки. The Procurator-General overturned that decision and, an exhumation and the appointment of a forensic investigation commission having been ordered, the file was returned to the regional procurator's office for review.
Ваше комиссионное вознаграждение составит 5%. Your commission would amounts to 5%.
Ваше комиссионное вознаграждение составит 10%. Your commission would amounts to 10%.
Ваше комиссионное вознаграждение составит 15%. Your commission would amounts to 15%.
Премии, комиссионные, всё что угодно. Bonuses, commissions, their own reality show.
Конкурентоспособные спреды и минимальные комиссионные; Competitive spreads and low commission fees;
Торговые комиссионные от 0,06%; Trading commission fees from 0.06%;
И я иду забирать свои комиссионные. And I'm headed in to collect my commission.
Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования; Low commission fees and aggressive margin requirements;
Комиссионные от 0,99 центов за контракт; Commission fees from USD 0.99 per contract;
Комиссионный сбор взимается только при открытии позиции Commission is charged only upon opening a position.
Среднее значение всех комиссионных меньше 23 000. Average of all commissions less than 23000.
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала. Commissions are paid retroactively per quarter.
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении. Enclosed please find the cheque for your commissions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !