Exemples d'utilisation de "коммерческое ПО" en russe
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
- Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
- Nowadays, commercial art should be neat, considerate, sweet.
- Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
- Maybe commercial art can also be beautiful?
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей.
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.
При разработке новых технологических процессов один «поворотный пункт» заслуживает, пожалуй, самого тщательного рассмотрения с точки зрения выбора времени покупки обыкновенных акций. Это момент ввода в действие первого завода, рассчитанного на полномасштабное коммерческое производство.
The point in the development of a new process that is perhaps worth the closest scrutiny from the standpoint of timing the buying of common stocks is that at which the first full-scale commercial plant is about to begin production.
ETX Capital — коммерческое наименование компании Monecor (London) Limited, регистрационный номер 00851820.
ETX Capital is a trading name of Monecor (London) Limited, company number 00851820.
Сегодня большинство характеристик, полученных методами генной инженерии и нашедших широкое коммерческое применение, это те, что обеспечивают устойчивость к воздействию насекомых, болезней и переносимость гербицидов.
Today, most GE characteristics in widespread commercial use are those that provide insect resistance, disease resistance and herbicide tolerance.
«Северный поток — 2», утверждает она, это коммерческое решение, и принимать его должны частные компании, в том числе, немецкие энергетические гиганты EON и Wintershall.
Nord Stream 2, she asserts, is a business decision to be made by private businesses, among them Germany’s energy giants, EON and Wintershall.
Партнерам на этом экране доступна вкладка Коммерческое использование.
Partners will also be able to adjust their Monetization settings.
Коммерческое использование, скорее всего, не будет считаться добросовестным использованием.
Commercial, or for-profit, uses are less likely to be considered fair use.
Вы признаете, что мы не всегда можем распознать платные услуги, рекламные материалы или коммерческое взаимодействие.
You acknowledge that we may not always identify paid services, sponsored content, or commercial communications as such.
Коммерческое использование: варианты получения дохода от ваших видео.
Monetization: See the options for monetizing your video.
Рекламодатели могут настраивать таргетинг своих объявлений только на страны, где доступно коммерческое использование YouTube.
Advertisers can only target their ads to countries where YouTube has launched a monetized site.
Примерное количество коммерческих воспроизведений. Коммерческое воспроизведение засчитывается, когда зритель смотрит ваше видео и видит хотя бы один рекламный ролик или прерывает просмотр во время показа видеорекламы в начале видео.
Estimated monetized playbacks: A monetized playback is when a viewer views your video (i.e., a view) and is shown at least one ad impression, or when the viewer quits watching during the pre-roll ad without ever reaching your video (i.e., an abandonment).
Пользовательские службы, приложения или продукты на основе Office (в том числе Sway и OneNote) предназначены для личного некоммерческого использования, за исключением случаев, когда у вас есть права на коммерческое использование по отдельному соглашению с Microsoft.
Office consumer-based services, applications, or products (including Sway and OneNote) are for your personal, noncommercial use, unless you have commercial use rights under a separate agreement with Microsoft.
Если вы включили коммерческое использование, а правообладатель хочет монетизировать свои видеоролики, показ рекламы продолжится, но доходы от нее будут удержаны до разрешения спора. Впоследствии средства, начисленные за этот период, будут выплачены выигравшей стороне.
If you have monetization enabled on your video and the Content ID claimant wishes to monetize their claim on video as well, we'll continue to show ads on your video until the entire dispute process has come to a conclusion.
Если система Content ID обнаружит, что в вашем видео есть музыка, принадлежащая другому пользователю, возможности показа и воспроизведения ролика будут ограничены, а его коммерческое использование – заблокировано.
If your video has matched a content owner's music through Content ID, there may be restrictions on where and how the video is available, as well as whether you can monetize the video.
Если вы включили коммерческое использование, а правообладатель хочет монетизировать свои видеоролики, показ рекламы продолжится, но доходы от нее будут удержаны до разрешения спора.
As long as you have monetization enabled on your video and the claimant wishes to monetize their claim on the video as well, we will continue to show ads on it and hold the earnings separately.
Коммерческое использование, как правило, не считается добросовестным, но иногда возможны исключения.
Commercial uses are less likely to be considered fair, though it’s possible to monetize a video and still have one's usage be a fair use.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité