Ejemplos del uso de "компетентная" en ruso
Современная высокопроизводительная и компетентная в мировой конкуренции Мексика расцвела в условиях соглашения НАФТА и других методов либерализации рынков.
Modern, highly productive, and globally competitive Mexico has flourished under NAFTA and other rounds of market liberalization.
К сожалению, никакая точная математическая модель не может определить корреляцию ценных бумаг, которая всегда есть компетентная догадка, основанная большей частью (а иногда и полностью) на прошлом опыте.
Unfortunately, no precise mathematical model can determine correlation across securities, which is always an educated guess based mostly (sometimes entirely) on past behavior.
Кроме того, Межминистерский комитет по государственной реформе, учрежденный 12 октября 2000 года, отметил, что " до конца 2001 года каждая компетентная служба и каждое государственное учреждение начнет процедуру определения их обязательств как органов, предоставляющих услуги населению ".
On 12 October 2000 the Inter-Ministerial Committee on State Reform (CIRE) announced that “each local office and each public body will embark by the end of 2001 on a definition of its commitments as regards quality of service offered to clients”.
Несколько государств сообщило, что их суда не ведут донный рыбный промысел вне районов под национальной юрисдикцией (Малайзия, Таиланд и Фиджи) либо что донный промысел ведется только в районах, где уже имеется (Канада, Латвия и Соединенные Штаты) или создается (Австралия и Новая Зеландия) РРХО, компетентная регулировать такой промысел.
Several States reported that their vessels were not conducting bottom fishing outside areas of national jurisdiction (Malaysia, Fiji, Thailand), or that bottom fishing was only being conducted in areas where an RFMO was in place with the competence to regulate such fishing (Canada, Latvia, United States), or under development (Australia, New Zealand).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad