Exemples d'utilisation de "компиляторов" en russe

<>
Traductions: tous12 compiler12
Хотя вопрос о качестве данных у источника их поступления потребует долгосрочных и согласованных усилий на страновом уровне, существует насущная необходимость повышения качества баз данных ФАОСТАТ, которая работает на основе устаревших конфигураций программного обеспечения и аппаратных средств, при этом ее системная поддержка больше не представляется возможной в связи с отсутствием лежащих в ее основе программных архивных файлов (компонентов и компиляторов). While the issue of data quality at the source will require a long-term and concerted effort at the country level, an urgent need exists for enhancing the quality in databases of FAOSTAT, which runs on obsolete software and hardware configurations, with the underlying programme libraries (components and compilers) no longer available for system support.
И теперь вселенная становится компилятором. And the universe is now a compiler.
Теперь я вернусь к компилятору. Now, I want to get back to that compiler.
И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор? So, you know, that leads to questions like, is this a compiler?
Он отдаёт драйвера самым быстрым кодерам, а компиляторы полным тормозам. He's assigning drivers to the fastest coders and compilers to the lunkheads.
ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает. The DNA origami is a proof that that compiler actually works.
Настолько ясно, что мы готовы создавать языки программирования для ДНК и молекулярные компиляторы. We understand it so well, in fact, that we think we can actually write programming languages for DNA and have molecular compilers.
Они лучше всего подходят для временных данных (например, файлов обработки видео), черновиков в редакторе изображений и файлов промежуточных объектов компилятора. They're best for temporary data (such as video rendering files), image editor scratch files, and intermediary compiler object files.
«Программное обеспечение» операционных систем, инструментарий разработки «программного обеспечения» и компиляторы, специально разработанные для оборудования «многопотоковой обработки» данных в исходных кодах; Operating system " software ", " software " development tools and compilers specially designed for " multi-data-stream processing " equipment, in " source code ";
а затем запускаете компилятор, который, исходя из вашего описания, преобразует его в описание реальных молекул. Это описание отправляется в синтезатор, а синтезатор упаковывает эти молекулы и получается одно семя. Then you're going to have a compiler that's going to take that description and it's going to turn it into actual molecules that can be sent to a synthesizer and that synthesizer will pack those molecules into a seed.
В рамках проекта GNU, развиваемого фондом Free Software, создан набор высококачественных средств программирования, в том числе компилятор gcc с языка C, компиляторы g + + и C + +, редактор emacs и отладчик gdb. The Free Software Foundation's GNU project has created a high-quality set of programmer's utilities, including the gcc C compiler, the g + + C + + compiler, the emacs editor, the gdb debugger.
В рамках проекта GNU, развиваемого фондом Free Software, создан набор высококачественных средств программирования, в том числе компилятор gcc с языка C, компиляторы g + + и C + +, редактор emacs и отладчик gdb. The Free Software Foundation's GNU project has created a high-quality set of programmer's utilities, including the gcc C compiler, the g + + C + + compiler, the emacs editor, the gdb debugger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !